Langues de travail :
français vers espagnol
anglais vers espagnol
catalan vers espagnol

Meritxell Condo Vidal
Reliable translations delivered on time

France
Heure locale : 21:41 CET (GMT+1)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol, catalan Native in catalan
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Copywriting, Transcreation, Native speaker conversation
Compétences
Spécialisé en :
AgricultureMarketing / recherche de marché
Automation et robotiqueMobilier / électroménager
Cosmétiques / produits de beautéTourisme et voyages
Finance (général)Art, artisanat et peinture

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 251, Réponses aux questions : 172, Questions posées : 105
Payment methods accepted Virement bancaire, Visa, Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 3
Études de traduction Master in Translation and Interpreting (Autonomous University of Barcelona)
Expérience Années d'expérience en traduction : 20. Inscrit à ProZ.com : Mar 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers espagnol (Autonomous University of Barcelona, verified)
anglais vers espagnol (Autonomous University of Barcelona, verified)
catalan vers espagnol (Autonomous University of Barcelona)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, ESET Smart Security, MemoQ 9.0.24, Microsoft Office 2010, Powerpoint
Messages forum 2 forum posts
CV/Resume CV will be submitted upon request
Events and training
Pratiques professionnelles Meritxell Condo Vidal respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
TRADUCTION TECHNIQUE – TRADUCTION RÉDACTIONNELLE – ADAPTATION

Combinaisons de langues
Français, anglais > espagnol, catalan.

Domaines de spécialisation
Agriculture et environnement, machinisme agricole, industrie,
marketing, cosmétiques et produits de beauté, tourisme, beaux-arts, etc.

Le domaine de votre document ne figure pas sur la liste ? Cette liste ne contient que mes principales spécialisations.
N'hésitez pas à me faire parvenir vos documents afin que je puisse évaluer si je peux prendre en charge votre traduction.

Quelques mots sur moi
Traductrice freelance, 10 années d’expérience.
2002 : Maîtrise en Traduction et Interprétation - Université Autonome de Barcelone.
2001 : Licence en Langues Etrangères Appliquées, Université de Rennes 2.

Qualité et délais
Travail sérieux et professionnel.
Respect des délais.

Tarifs
Le calcul du prix tient compte de plusieurs facteurs (technicité, délais, type de document, etc.).
Le devis est donc établi de façon personnalisée. L’établissement du devis est gratuit.

N'hésitez pas à me faire parvenire votre demande. Je vous transmettrai mon devis sous un délai de 24 heures.

Exemples de documents traduits
catalogues techniques destinés aux professionnels, modes d’emploi, notices, rapports d’essais, communiqués de presse,
livrets sur le tourisme, contenu de sites web, newsletters, offres promotionnelles, correspondance commerciale, etc.


Exemples de projets réalisés
Domaine et combinaisons de langues : Cosmétiques, FR > ES.
Type de traduction : rédactionnelle.
Descriptif projet : Traduction de site Internet pour marque de cosmétiques haut de gamme.
Projet composé d'un volet institutionnel et d'un volet technique (fiches techniques produit, modes d'emploi).


Domaine et combinaisons de langues : Artistique, FR > ES.
Type de traduction : rédactionnelle, technique.
Descriptif projet : Traduction des textes pour audioguides du Centre Pompidou pour plusieurs expositions.


Domaine et combinaisons de langues : Industrie EN > ES, FR > ES.
Type de traduction : technique.
Descriptif projet : Traduction des supports pour formation technico-commerciale destinée aux commerciaux en Espagne d'un fabricant français dans le domaine de l'industrie.


Domaine et combinaisons de langues : Ressources Humaines ES > CAT.
Type de traduction : rédactionnelle.
Descriptif projet : Traduction du code de conduite pour société multinationale.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 271
Points de niveau PRO: 251


Principales langues (PRO)
français vers espagnol247
anglais vers espagnol4
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre99
Technique / Génie44
Marketing36
Affaires / Finance28
Médecine16
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Entreprise / commerce32
Marketing / recherche de marché24
Transport / expédition20
Cosmétiques / produits de beauté19
Ordinateurs (général)16
Médecine (général)16
Art, artisanat et peinture12
Points dans 18 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : user's guide, guide d'utilisation, manual del usuario, guía del usuario, manual de l'usuari, notice, instrucciones, press release, newsletter, bulletin d'information. See more.user's guide, guide d'utilisation, manual del usuario, guía del usuario, manual de l'usuari, notice, instrucciones, press release, newsletter, bulletin d'information, boletín informativo, website, sites web, sitios web, páginas web, llocs web, agroalimentario, industrie agroalimentaire, agri-food industry, medio ambiente, environnement, environment, agricultural machinery, machinisme agricole, outillage, maquinaria agrícola, maquinària agrícola, gouache, à l'huile, al óleo, watercolour, aquarelle, acuarela, aquarel·la, bellas artes, beaux arts, belles arts, tourism, tourisme, turismo, turisme, hôtellerie, gastronomie, gastronomía, culinario, culinaire, culinary, hostelería, voyages, viajes, domotique, domótica, electrodomésticos, électroménager traducción técnica, terminología, calidad, profesionalidad, profesionalismo, adaptación, artículos de prensa, periodismo, edición, estilo cuidado, comercio, marketing, mercadeo, merchandising, recursos humanos, management, gestión, exportación, economía, agroalimentario, alimentación, agrícola agricultura, maquinaria agrícola, medio ambiente, economía alternativa, economía sostenible, energías renovables, domótica automatismos, aparatos electrodomésticos, multimedia, arte, bellas artes, historia, historia del arte, manualidades, turismo, viajes, hoteles, original, creatividad, creativa, cultura, cultural, comunicación, cosméticos, belleza, productos, bienestar, medicina natural, dietética, nutrición, homeopatía, salud, gastronomía, cocina, folleto, tríptico, catálogo, experiencia, fiabilidad, fiable, rigor, riguroso, cooperación, desarrollo, ecología, traduction technique, terminologie, qualité, professionnalisme, adaptation, articles de presse, journalisme, édition, style soigné, commerce, ressources humaines, gestion, exportation, économie, agroalimentaire, alimentation, agricole, agriculture, machinisme agricole, environnement, économie alternative, économie durable, énergies renouvelables, domotique, automatismes, appareils électroménagers, multimédia, art, beaux arts, histoire, histoire de l’art, manualités, tourisme, voyages, hôtels, artistique, créativité, créatif, créative, culture, culturel, communication, cosmétiques, beauté, soins, bien-être, médicine naturelle, diététique, nutrition, homéopathie, santé, gastronomie, cuisine, brochure, dépliant, catalogue, expérience, fiabilité, fiable, rigueur, rigoureux, coopération, développement, écologie, quality, professionalism, press release, journalism, publishing, accurate style, human resources, economy, renewable energies, home automation, household appliances, arts, fine arts, history, art history, tourism, travels, hotels, creativity, creative, cosmetics, beauty, skin care products, wellness, natural medicine, experience, reliable, cooperation, development, ecology, traducció tècnica, terminologia, qualitat, professionalisme, adaptació, articles de premsa, periodisme, edició, estil acurat, recursos humans, exportació, agroalimentari, alimentació, medi ambient, economia alternativa, energies renovables, domòtica, automatismes, belles arts, història de l’art, turisme, viatges, creativitat, creativa, cosmètics, bellesa, productes, benestar, medicina natural, dietètica, nutrició, homeopatia, salut, gastronomia, cuina, tríptic, catàleg, experiència, fiabilitat, rigorós, rigor, cooperació, desenvolupament, ecologia. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jun 7, 2022