Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas

Membre depuis Mar '14

Langues de travail :
anglais vers français
néerlandais vers français

gdaloze
Pharmaceutical/Medical translations

Belgique
Heure locale : 23:36 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive entries
(2 unidentified)

 Your feedback
Type de compte Indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Project management
Compétences
Spécialisé en :
Biologie (-tech, -chim, micro-)Psychologie
MusiqueMédecine (général)
Médecine : soins de santéMédecine : médicaments
Poésie et littératureProduits alimentaires et Boissons
Médecine : cardiologieSciences (général)
Tarifs
anglais vers français - Tarif : 0.12 - 0.16 EUR par mot / 50 - 75 EUR de l'heure
néerlandais vers français - Tarif : 0.12 - 0.16 EUR par mot / 50 - 75 EUR de l'heure
Devise préférée EUR
Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 1
Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 3
Études de traduction Master's degree - Université Libre de Bruxelles
Expérience Années d'expérience en traduction : 19. Inscrit à ProZ.com : Mar 2011. Devenu membre en : Mar 2014.
Références anglais vers français (Université Libre de Bruxelles, verified)
Affiliations CBTIP
Logiciels SDLX
Sessions de formation suivies Upgrade from SDL Trados 2007 to SDL Trados Studio 2009
Pratiques professionnelles gdaloze respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
À mon propos
Specialized in the translation of medical and pharmaceutical texts, my fields of expertise/preferred subjects are the following:

Psychiatry & mental health, neurology;
Medical feature articles, informed consent forms, clinical trials (study protocols), ICFs;
EMA QRD documents (patient leaflets (PILs), SmPCs);


I also do linguistic validation of medical questionnaires.

References provided on request.
Mots clés : pharmaceutical, pharmaceutique, medical, médical, médicaux, médicale, traduction, traductions, translations, clinical trials, EMA documents, linguistic validation, validation linguistique, psychiatrie, proofreading


Dernière mise à jour du profil
Mar 16