Langues de travail :
allemand vers italien
anglais vers italien
français vers italien

Elena Nabot

Piemonte, Italie
Heure locale : 07:58 CET (GMT+1)

Langue maternelle : italien Native in italien
Send email
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Training, Sales
Compétences
Spécialisé en :
Tourisme et voyagesMétallurgie / moulage
Ingénierie : industrielMécanique / génie mécanique
Industrie automobile / voitures et camionsFabrication
Automation et robotique

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Virement bancaire, Chèque, Transfert d'argent
Études de traduction Graduate diploma - SSIT Istituto Vittoria, Torino (1-Diploma di Laurea in Interpretazione e Traduzione, 2- Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica)
Expérience Années d'expérience en traduction : 6. Inscrit à ProZ.com : Feb 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Pratiques professionnelles Elena Nabot respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Interprete DE, EN, FR < > IT
SETTORI: AUTOMOTIVE E METALMECCANICO; TURISMO; LEGALE.
• INTERPRETARIATO:
- Di trattativa
- Consecutiva
- In chuchotage
- Telefonica e teleconferenze
- Presentazioni aziendali
- Assistenza e formazione tecnica post-vendita
- Eventi fieristici
- presso Tribunale di Torino

TRADUZIONI TECNICHE, COMMERCIALI, LEGALI
settore metalmeccanico, automotive, legale, turismo.

• manuali d’uso e manutenzione
• specifiche tecniche
• documentazione import/export
• corrispondenza commerciale e tecnica
• certificati anagrafe esteri, apostille, asseverazioni
• documenti legali
• brochure, presentazioni aziendali, presentazione prodotti
• settore turistico
• siti internet.

CAT tools: SDL TRADOS 2007, SDL TRADOS STUDIO 2009

TRANSLATIONS IN TECHNICAL, COMMERCIAL AND LEGAL FIELDS:
(automotive, induction heaters, lathes, bolts and nuts, mechanical lifters, electric appliances, stoves, laptops):

• user manuals
• technical sheet
• import/export documentation
• sales and after-sales documentation
• purchase contracts
• certificates, apostille, sworn translations
• company and products presentations
• brochures, marketing documentation
• tourism related documents
• company websites
Mots clés : German, English, Fench, Italian, automotive, CNC, industrial, websites, instruction manual, networking. See more.German, English, Fench, Italian, automotive, CNC, industrial, websites, instruction manual, networking, quality control, technical, automobilistico, brevetti, controllo numerico, controllo qualità, forni industriali, industriale, manuali, tecnico, assistenza tecnica, induction heaters, marketing, user's manual, turism, accomodation, travel. See less.


Dernière mise à jour du profil
May 17, 2018