Membre depuis Dec '06 Langues de travail : anglais vers italien français vers italien espagnol vers italien italien (monolingue) | |  Francesca Pesce the best in SICAVs, investment funds Rome Heure locale : 19:32 CET (GMT+1)
Langue maternelle : italien | | | |
Indépendant et donneur d'ordre, Membre confirmé | | Blue Board: CoSSTA Coop a r.l. | | Translation, Editing/proofreading | | Spécialisé en : | | Investissement / titres | Finance (général) | | Économie | Org / dév. / coop internationale | | Gouvernement / politique |
| Autres domaines traités : | | Comptabilité | Droit (général) | | Droit : taxation et douanes | Droit : contrat(s) | | Entreprise / commerce | Sciences sociales, sociologie, éthique, etc. | | Gestion | Immobilier | | Ressources humaines | Tourisme et voyages | | Télécommunications | Marketing / recherche de marché | | Environnement et écologie | Géographie | | Général / conversation / salutations / correspondance |
More Less | | Réponses aux questions : 698, Questions posées : 3 Easy / 142 PRO, Points PRO : 1853 | 1 projets indiqués | Détails du projet | Résumé du projet | Confirmation | Traduction Volume : 3000 pages Historique : Dec 31 '93 à Nov 30 '06 Languages: français vers italien | Italian documentation of major global asset management company
Ongoing translation of all the documentation for the Italian market of a major global asset management company.
Investissement / titres | Pas de commentaire. |
More Less | | Euro (eur) | Échantillons de traduction proposés: 1| anglais vers italien: Commento mensile fondo asiatico | Texte source - anglais Asian stockmarkets performed strongly during September as oil prices fell, while inflationary pressures across the region showed increasing signs of weakening. A general perception that the US can coordinate a “soft landing” for its economy also provided a positive backdrop for Asian equities. Lower oil prices also provided a tailwind for equity markets with strong gains for many of the net-oil importing countries in the region. Macroeconomic news continues to remain robust with exports showing no signs, so far, of being adversely impacted by a US slowdown. Domestic demand has been more mixed, however, with strong demand in the two largest economies in the region (China, India), along with Singapore. Elsewhere, however, demand has been weaker, but still positive, in Korea, Hong Kong and Thailand. In terms of overall positioning, the fund continues to favour companies that are positioned to benefit from strengthening domestic economies, such as financials and domestic consumption stocks. Our largest overweight sector position is within Financials, where we favour Real Estate and Insurance, along with banking stocks. The banking sector continues to act as a good means of providing indirect exposure to increased levels of domestic consumption. | Traduction - italien Le borse asiatiche hanno registrato una forte performance a settembre grazie al calo dei prezzi del petrolio, mentre le pressioni inflazionistiche nella regione mostrano segnali crescenti di debolezza. Anche la percezione diffusa che gli USA siano in grado di gestire un “atterraggio morbido” dell’economia ha offerto un sostegno alle azioni asiatiche. Il calo dei prezzi del petrolio ha dato una spinta ai mercati azionari, producendo forti guadagni nei molti paesi importatori netti di petrolio presenti nella regione. Il quadro macroeconomico resta solido: le esportazioni non mostrano fino ad ora di risentire del rallentamento USA. La domanda interna risulta tuttavia più contrastante: resta solida nelle due grandi economie dell’area (Cina, India), oltre che a Singapore. In altri paesi, tuttavia, la domanda risulta più debole ma comunque positiva: Corea, Hong Kong e Tailandia. A livello complessivo, il comparto continua a privilegiare società in grado di beneficiare di un rafforzamento dell’economia interna, come ad esempio nel settore Finanziario e dei Beni di Consumo interno. La nostra principale sovraponderazione settoriale è nei Finanziari, dove privilegiamo il Mercato Immobiliare e gli Assicurativi, oltre ai titoli bancari. Il settore bancario continua ad essere un utile tramite per ottenere un’esposizione indiretta alla crescita dei consumi interni. |
More Less | | Economia e Finanza, terminologia contratti, varie | | Années d'expérience en traduction : 12. Inscrit à ProZ.com : Feb 2006. Devenu membre en : Dec 2006. | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast | CV/Resume (DOC) | | Francesca Pesce respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques. | | À mon propos
Specialised in legal & marketing material for SICAVs, investment funds, trust funds.
Considerable experience in translating final documents of international summits.
Loves team work.
Has a noticeable experience in ITC translations.
Primary school in English in Lebanon and South Africa.
High School in Rome. University BA degree in Political Science, Specialised in Macroeconomics and Labour Studies in Rome, Universitࠌa Sapienza.
MA degree in Gender Analysis in Development at the University of East Anglia, Norwich, Great Britain.
Created in time a cooperative with other translators and interpreters in Rome. I am responsible for proofreading all the material the coop (CoSSTA) outsources in English and/or Italian.
I am also the head translator from English/French to Italian of documents on financial issues. I have been translating prospectuses, articles of incorporation, monthly and quarterly reports of SICAVs and investment funds (mostly French, Irish and Luxembourg law) for over ten years (Paribas, Citibank, Invesco, AREA, Diners, AXA).
Besides this, I often work for CNEL (Consiglio Nazionale dell'Economia e del Lavoro), translating the texts of international summits or OECD documents sent to the Italian Government.
Passions & Interests: Feminist activist, believes in responsible citizenship, loves reading and food.
 Free Hit Counter
| Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
| Mots clés : FCP, SICAV, trust funds, ITC, politics, feminism, labour, development, government, contracts, finance, globalisation, differenze di genere, femminismo, fondi comuni, cooperazione allo sviluppo, contratti, fondi azionari
Dernière mise à jour du profil Jun 17 |