Langues de travail :
français vers espagnol
italien vers espagnol
portugais vers espagnol

Maria Ramis
***Quality Spanish Proofreading***

Barcelona, Cataluna
Heure locale : 05:13 CET (GMT+1)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol, catalan Native in catalan
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Compétences
Spécialisé en :
Biologie (-tech, -chim, micro-)Certificats / diplômes / licences / CV
Chimie / génie chim.Ingénierie : industriel
Matériaux (plastique, céramique, etc.)SAP
Sciences (général)


Tarifs
français vers espagnol - Tarif standard : 0.06 EUR par mot / 20 EUR de l'heure
italien vers espagnol - Tarif standard : 0.06 EUR par mot / 20 EUR de l'heure
portugais vers espagnol - Tarif standard : 0.06 EUR par mot / 20 EUR de l'heure
français vers catalan - Tarif standard : 0.06 EUR par mot / 20 EUR de l'heure
italien vers catalan - Tarif standard : 0.06 EUR par mot / 20 EUR de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 49, Réponses aux questions : 22, Questions posées : 2
Glossaires Materiales
Études de traduction Master's degree - Universitat Autonoma de Barcelona
Expérience Années d'expérience en traduction : 5. Inscrit à ProZ.com : Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références catalan vers espagnol (Universitat Aut�noma Barcelona)
portugais vers espagnol (Universitat Aut�noma Barcelona )
espagnol vers catalan (Universitat Aut�noma Barcelona )
portugais vers catalan (Universitat Aut�noma Barcelona )
français vers espagnol (Universitat Aut�noma Barcelona)


Affiliations N/A
Logiciels DejaVu, Alchemy Catalyst, Macromedia Dreamweaver 4, ScanSoft OmniPage OCR, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Bio

SCIENCE - CHEMICALS - BIOLOGY
SOFTWARE/HARDWARE - SAP - HTML/LOCALIZATION
SPORTS - LEISURE - TOURISM




Degree in Translation and Interpreting Universitat Aut�²noma de Barcelona (Spain)
French Language Diploma by the Official Language School of Barcelona
Italian Language Diploma by Istituto Italiano di Cultura of Barcelona
Spanish and Catalan native speaker
Five-year experience as translator, interpreter and proofreading
One-year experience teaching Spanish as a foreign language
Working as a freelance for national and international companies
Negotiable prices depending on project, source language and delivery date

References available on request Contact me for a quote
Mots clés : SCIENCE, CHEMICALS, BIOLOGY, SOFTWARE, HARDWARE, SAP, HTML, LOCALIZATION, SPORTS, LEISURE. See more.SCIENCE,CHEMICALS,BIOLOGY,SOFTWARE,HARDWARE,SAP,HTML,LOCALIZATION,SPORTS,LEISURE,TOURISM,CATALAN,SPANISH PROOFREADING,TURISMO,LOCALIZATION,QUÍMICA,CATALÀ,CASTELLANO,ESPAÑOL,ITALIANO,PORTUGUÉS,AIRPORT INTERPRETE . See less.


Dernière mise à jour du profil
Nov 1, 2007