Langues de travail :
anglais vers français
espagnol vers français

Lucile Gourraud-Beyron
passion and efficiency

Lyon, Rhone-Alpes, France
Heure locale : 05:00 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Compétences
Spécialisé en :
Ordinateurs : logicielsOrdinateurs : systèmes, réseaux
Enseignement / pédagogieJeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Poésie et littératureAutre

Tarifs
anglais vers français - Tarif standard : 0.13 EUR par mot / 50 EUR de l'heure
espagnol vers français - Tarif standard : 0.13 EUR par mot / 50 EUR de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 20, Réponses aux questions : 16, Questions posées : 139
Études de traduction Master's degree - DESS à Bordeaux
Expérience Années d'expérience en traduction : 18. Inscrit à ProZ.com : Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (DESS Traduction Bordeaux)
Affiliations N/A
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Word, (Word), Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume anglais (DOC)
Events and training
Training sessions attended
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
Contemporary art, Lyon Biennial, painting, photography, exhibitions, artists’ biographies, music, Website localization, GUI, User guides, How-tos, Business specification, System specifications, Program specifications, Software specifications, Standards and best practices, Hardware, Electronics, Printers, gaming, online, poker, slots, scratch cards, roulette, solitaire, tournaments, Automatic door systems, subway train testing, mounting and testing instructions, datasheets, equipment and component lists, manuals, maintenance, Video games, WW2, for children, action, adventure, fighting games, electricity, electronics, Marketing, Communication, PR and Advertising – Press releases, Press articles, Corporate communication, Internal communication, Customers’ newsletters, Employees’ newsletters, Events, Flyers, Leaflets, Brochures, Product specifications, Market research, Ads, Finance, Legal, Contracts, Export sales conditions, trials, Teaching, ICT-based teaching practices, Medical, Pharmacology, Instrumentation, International Development, Reports, NGOs, Africa, Travel and Tourism, Hotels, Resorts, Promotion stands, Jewellery, rings, Literature, Leisure, Cinema, Video, Music, Ecology, Photovoltaic facilities, Packaging, Blisters, Engineering, Construction, Wharfs, Canada
Mots clés : Video games, software, websites, marketing, art, poker, horses, litterature, vampires, cinema. See more.Video games, software, websites, marketing, art, poker, horses, litterature, vampires, cinema, Canada, Nova Scotia.... See less.


Dernière mise à jour du profil
Jan 17, 2023



More translators and interpreters: anglais vers français - espagnol vers français   More language pairs