Langues de travail :
espagnol vers français
catalan vers français
anglais vers français

Karin Marzac
Traduction révision esp-cat-eng-français

France
Heure locale : 03:47 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Desktop publishing, Project management, Operations management
Compétences
Spécialisé en :
Tourisme et voyagesOrg / dév. / coop internationale
Marketing / recherche de marchéGestion
Entreprise / commerceCertificats / diplômes / licences / CV
Droit : contrat(s)Publicité / relations publiques
Général / conversation / salutations / correspondanceImmobilier

Tarifs
espagnol vers français - Tarif : 0.05 - 0.12 EUR par mot / 15 - 45 EUR de l'heure
catalan vers français - Tarif : 0.05 - 0.12 EUR par mot / 15 - 45 EUR de l'heure
anglais vers français - Tarif : 0.05 - 0.12 EUR par mot / 15 - 45 EUR de l'heure

Payment methods accepted Virement bancaire
Expérience Années d'expérience en traduction : 26. Inscrit à ProZ.com : May 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références espagnol vers français (Universitat Autónoma de Barcelona)
catalan vers français (Universitat Autónoma de Barcelona)
anglais vers français (Bournemouth University)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV disponible sur demande
Events and training
Pratiques professionnelles Karin Marzac respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
J'ai étudié, vécu et travaillé 13 ans à Barcelone :
- DESS CAAE option Gestion des Entreprises Européennes, Universités de Bournemouth (RU), Barcelone (Espagne) et Poitiers (France)
- 8 ans d'expérience en traduction et desktop publishing dans le cadre d'un cabinet de conseil : manifestations d'intérêt, dossiers d'appels d'offre, dossiers de présentation d'entreprise, due diligence, CV techniques, contrats, rapports de consulting stratégique et de management dans les secteurs tourisme & loisirs, télécoms, énergie, FMCG, transports, ...
- 12 ans de traduction en tant que freelance pour des sociétés de conseil espagnoles et portugaises et des pages web immobilières
Mots clés : traduction, révision, desktop publishing, espagnol, catalan, français, gestion, marketing, tourisme et loisirs, immobilier. See more.traduction, révision, desktop publishing, espagnol, catalan, français, gestion, marketing, tourisme et loisirs, immobilier, plans d'aménagement touristique, dossiers d'appel d'offres, manifestation d'intérêt, due diligence, courrier, lettre, présentation de société, CV, mailing, enquête, traducción, translation, revisión, revision, castellano, español, spanish, català, catalán, francés, french, management, turisme y ocio, tourism & leisure, inmobiliario, real estate, planes de desarrollo, programas de desarrollo, master planning, letter of interest, correspondencia, credenciales de empresa, cualificaciones, propuesta de colaboración, proposal, encuestas, . See less.


Dernière mise à jour du profil
Dec 4, 2015