Langues de travail :
anglais vers français
français vers anglais

Landry Lefort
Quality and flexibility

Hérouville-Saint-Clair, Basse-Normandie, France
Heure locale : 11:07 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français Native in français
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization
Compétences
Spécialisé en :
Entreprise / commerceGouvernement / politique
Droit (général)Tourisme et voyages
Ingénierie : industrielHistoire
Sports / forme physique / loisirsImprimerie et édition
JournalismePublicité / relations publiques
Tarifs
anglais vers français - Tarif : 0.08 - 0.14 EUR par mot / 25 - 40 EUR de l'heure
français vers anglais - Tarif : 0.12 - 0.18 EUR par mot

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 3, Questions posées : 2
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Payment methods accepted Chèque, Virement bancaire
Études de traduction Master's degree - Caen University
Expérience Années d'expérience en traduction : 15. Inscrit à ProZ.com : Apr 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Site web http://www.landrylefort.com/en
CV/Resume anglais (DOCX)
Bio
Traducteur technique freelance à plein temps (SIREN 522 009 588), je suis à la recherche de nouveaux clients pour des projets ponctuels ou une collaboration durable. Traduction technique et générale: droit, finance, histoire, sports, politique, arts, tourisme. Traduction en anglais de sites web. Écriture commerciale (copywriting). Mon expérience professionnelle des 10 dernières années se partage entre l'entreprise (France, pays anglophones) et l'Education Nationale. Je travaille désormais en tant que traducteur indépendant à plein temps par passion. Rompu à l'usage de la TAO, je saurai être productif tout en restant intraitable sur le niveau de qualité du produit fini. Un bon traducteur se doit également de respecter les délais acceptés sans condition, et j'y attacherai la plus grande importance avec comme objectif la pérennisation de nos relations de travail.
Mots clés : French, English, History, Law, Finance and Politics


Dernière mise à jour du profil
Feb 16, 2017



More translators and interpreters: anglais vers français - français vers anglais   More language pairs