This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Transcription
Compétences
Domaines traités :
Tourisme et voyages
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Religions
Gouvernement / politique
Linguistique
Droit (général)
Histoire
Géographie
Poésie et littérature
Certificats / diplômes / licences / CV
Tarifs
Portefeuille
Échantillons de traduction proposés: 1
portugais vers anglais: Expansion Plan for Lisbon Airport General field: Autre Detailed field: Tourisme et voyages
Texte source - portugais OBJECTIVOS
(1) Suportar o crescimento de trafego presente e expectável até 2017
O programa de investimentos para o período entre 2006-2010 permitirá aumentar a capacidade para 40 movimentos/hora (15 a 17 milhõoes passageiros/ano)
Traduction - anglais OBJECTIVES
(1) To support the current and expected growth of traffic up to 2017
The investment programme for the 2006-2010 period will enable capacity to grow to 40 movements/hour (15 to 17 million passengers/year)
More
Less
Expérience
Années d'expérience en traduction : 4. Inscrit à ProZ.com : Mar 2010.
I have always been brought up bilingually with both English and Spanish, as my father is British and my mother is South American. I also speak a very high standard of Portuguese and French. I have a BA in Hispanic Studies (2.1) from Swansea University in Wales, which most notably includes a Disntinction in Portuguese Oral Proficiency. I have an MA in Translation with Language Technology, also from Swansea University, which involved a mixture of Spanish and French. As part of my degree, I lived in Zaragoza in Aragon, Northeast Spain, for a year and studied in its prestigious university. Aswell as travelling extensively around Spain, I have visited Sweden, Denmark, Holland, France, Portugal, USA, Costa Rica, Colombia, Brazil, Argentina and Chile. Through visiting many of those countries, I have been able to practise my language skills to a quite considerable extent.
Mots clés : Spanish, Portuguese, French, translation, interpreting, politics, travel, tourism, art, law. See more.Spanish, Portuguese, French, translation, interpreting, politics, travel, tourism, art, law, environment, geography, history. See less.