Langues de travail :
anglais vers russe
russe vers anglais
français vers russe

myanna
You name it, I translate it

Los Angeles, California, États-Unis

Langue maternelle : russe Native in russe
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Sales
Compétences
Spécialisé en :
Entreprise / commerceCertificats / diplômes / licences / CV
Cinéma, film, TV, théâtreDroit : contrat(s)
ÉconomieEnseignement / pédagogie
Tourisme et voyagesJournalisme
LinguistiqueArgot

Tarifs
portugais vers russe - Tarif : 0.10 - 0.30 USD par mot / 30 - 50 USD de l'heure
portugais vers anglais - Tarif : 0.10 - 0.30 USD par mot / 30 - 50 USD de l'heure

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Payment methods accepted Virement bancaire, Chèque, Transfert d'argent
Expérience Années d'expérience en traduction : 27. Inscrit à ProZ.com : Jan 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Bio
Hello! Привет! Bonjour! Hola! Que tal?

I am a linguist, Russian by birth, currently living in the United States. I also know Spanish and French. I love transating, I am a book worm and a serious researcher at that. I have been involved in translation form one language into another for already a lot of year. Personally, I prefer translating correspondence, films, manuals, instructions, fiction, web sites, and socio-economical texts. Yet, I am also open to any other type of translation. I am very dilligent and punctual.


Dernière mise à jour du profil
Jul 31, 2014