Membre depuis Jun '05

Langues de travail :
anglais vers portugais
allemand vers portugais
espagnol vers portugais
italien vers portugais
français vers portugais

Isabella Becker
Language Specialist since 2000!

Grainau, Bayern, Allemagne

Langue maternelle : portugais Native in portugais
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Isabella Becker is working on
info
May 20, 2017 (posted via ProZ.com):  Amazon Website to Brazilian Portuguese ...more, + 1 other entry »
Total word count: 26000

  Display standardized information
Bio


Brazilian-Portuguese Translator & Proofreader with 20 Years of Proven Expertise in the following Areas:


  • Machine Learning
  • Cloud Computing
  • Artificial Intelligence
  • Accounting
  • Architecture
  • Coding/Programming Languages
  • Business/Commerce/Economics
  • Computing: Hardware/Software/Systems/Networks
  • Finances
  • Internet/e-Commerce
  • Investment/Securities
  • Games/Mobile Apps
  • Information Technology (IT)
  • Human Resources/Management/Social Sciences
  • Audio & Music
  • Marketing/Market Research
  • Mathematics & Statistics
  • Media/Multimedia
  • Sports, Fitness and Nutrition
  • Photography/Imaging (& Graphic Arts)
  • Printing & Publishing
  • Press Releases
  • Automobiles
  • Telecommunications
  • e-Learning Content
General Skills
  • Translation of User Interface Strings and Help Files.
  • Proficiency on the Several CAT Tools
  • Web Site Localization.
  • Coding/Programming Languages
  • Translation and Review of User Manuals, Tutorials and Advertising Brochures.
  • Translation of Marketing Material.
  • Active Participation as Translator/Proofreader for AWS, Google, Microsoft, Adobe, HPE, Oracle and SAP Products.
  • Continuous Terminology Research, Proofreading & Quality Assurance Tasks.
  • Glossary Creation and Maintenance.
  • Quality Assurance Testing and Review of Localized Software, Including User Interface, Tutorials, Winhelp, HTML Help, and Screenshots.
  • Extensive History of Web Site Localization Projects for Several Industries.
  • Deep Understanding of Tagged Documents.
  • Knowledge of Globalization and Localization Procedures.
  • Proficiency in Microsoft Office, Trados Studio, Idiom, MemoQ, Catalyst, WordFast, MemoSource, NXT Trans, Passolo, Crowdin, XTM and many other offline and online CAT tools

SPECIAL FEATURES:

  • Availability for Last-Minute Translations and/or Translations during Weekends/Holydays.
  • Average of 8.000 Words/Day (Depending on the Subject).
  • Brazilian Portuguese Translator working in CET time zone for easy and quick communication with Europe- and Asia-based translation agencies.



Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 883
Points de niveau PRO: 795


Principales langues (PRO)
anglais vers portugais442
portugais vers anglais136
allemand vers anglais102
anglais vers allemand70
allemand vers portugais41
Points dans une paire de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie413
Autre162
Affaires / Finance73
Droit / Brevets52
Médecine28
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Ordinateurs : logiciels83
Électronique / génie électronique60
Mécanique / génie mécanique44
Autre40
Ordinateurs (général)36
Télécommunications32
Médecine (général)32
Points dans 50 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : SOFTWARE LOCALIZATION COMPUTING INTERNET WEB SITE LOCALIZATION ENGINEERING PROOFREADER PROOFREADING REVIEW FINANCES BUSINESS QA LINGUISTIC REVIEW TRADOS MICROSOFT ELECTRONIC GLOSSARIES URGENT TRANSLATIONS BRAZILIAN PORTUGUESE SDLX




Dernière mise à jour du profil
Jan 8