Membre depuis Jan '05

Langues de travail :
anglais vers français
néerlandais vers français

Pascale Pluton
client satisfaction before quick money

Maastricht, Limburg, Pays-Bas
Heure locale : 01:56 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français Native in français
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
What Pascale Pluton is working on
info
Jan 24 (posted via ProZ.com):  blogs dutch>french - right tone of voice, building industry, environment and recycling ...more, + 15 other entries »
Total word count: 3200

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcreation
Compétences
Spécialisé en :
Automation et robotiqueIngénierie : industriel
FabricationEntreprise / commerce
Ingénierie (général)Mécanique / génie mécanique

Tarifs
anglais vers français - Tarif : 0.10 - 0.14 EUR par mot / 50 - 50 EUR de l'heure
néerlandais vers français - Tarif : 0.10 - 0.12 EUR par mot / 30 - 40 EUR de l'heure

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 24
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 6
Études de traduction Bachelor's degree - Hogeschool Zuyd - Maastricht - NL
Expérience Années d'expérience en traduction : 26. Inscrit à ProZ.com : Oct 2000. Devenu membre en : Jan 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (Netherlands - Translation school of Maastricht)
néerlandais vers français (Netherlands Translators School of Maastricht)
Affiliations N/A
Logiciels Microsoft Office Pro, Powerpoint, Trados Studio
Site web http://www.aquila-translation.nl
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Events and training
Pratiques professionnelles Pascale Pluton respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio

For the past 18 years, I worked for many translation offices and some direct clients, trying to be each time as professional as possible. I am wel aware that my reputation depends on the client's satisfaction and I do my utmost to meet it.

Unlike what some may believe, I can not possibly know everything about all the fields in three languages and as I feel attracted by the technique and its logic, I decided to specialise in the technical field, particularly in the translation of technical manual for industrial robotics. However, I also like to play with my mother language and therefore I appreciate every now and then to translate speaches and articles or Internet sites.

I am what you would call a mature student.
After having worked as an executive secretary, I found out that translation was what I wanted to do and I just went for it, investing 4 years of my adult life in a high professional degree in translation.

This is for me a serious business and my reliability was probably what made some translation offices come to me through recommendation of colleagues.

My rates are reasonable and do match my value on the Dutch market. However I am aware that translation is a highly customised product. What suits one client might be not enought or too much for another client. Therefore I always establish an estimate in accordance with the needs of the client.

Mots clés : Trados, public administration, second chance schools, Technical manuals, Internet sites, customised estimate, experienced, professional, technical translation, automotive. See more.Trados, public administration, second chance schools, Technical manuals, Internet sites, customised estimate, experienced, professional, technical translation, automotive, robotics, industry, softwares, administration publique, écoles de la deuxième chance, manuels techniques, sites internet, devis sur mesure, expérience, professionnel, traduction technique, automobile, robotique, industrie, logiciels technische handleiding, software, . See less.


Dernière mise à jour du profil
Jun 10