Langues de travail :
anglais vers allemand
français vers allemand
allemand vers anglais

Heidrun Bormann

Heure locale : 17:35 CET (GMT+1)

Langue maternelle : allemand 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Compétences
Spécialisé en :
Médecine : médicamentsChimie / génie chim.
Industrie automobile / voitures et camions

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 4, Réponses aux questions : 2, Questions posées : 3
Expérience Années d'expérience en traduction : 17. Inscrit à ProZ.com : Apr 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers allemand (German Chamber of Trade and Industry)
anglais vers allemand (German Chamber of Trade and Industry)
allemand vers anglais (German Chamber of Trade and Industry)
allemand vers français (German Chamber of Trade and Industry)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Reader, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Site web http://www.uebersetzungenbilliger.de
Events and training
Bio
I am a bilingual secretary with English and French as foreign languages. My native language is German. Since 2008 I work as freelance translator in Cologne. My special fields are chemistry and pharmacology and automotive, but I also make translations in commerce and literature.
I qualify for my special fields, because I studied chemistry (see below) and worked half a year in the logistics section of a motor company in Cologne.


Education:
Aug. 2003-July 2005: bilingual secretary ("Euroakademie" Cologne, Germany)
languages: English, French (Certificate at the German Chamber of Commerce) and Spanish (basics)

Oct. 1982-May 1993: PhD Degree in Chemistry (University of Cologne, Germany)
Specialization in synthetic organic chemistry
Completed course in pharmacology and toxicology


Experience:
- six years stay in the United States
- work in the logistics section of a motor company (in Germany) with international customer contact
- translations in English: in the fields of medicine, computer games, tourism
- translations in French: in the field of legal correspondence

also see my webpage: uebersetzungenbilliger.de

Contact: [email protected]
Mots clés : Translations, English, French, German, chemistry, pharmacology, automotive, literature, commerce


Dernière mise à jour du profil
Feb 24, 2011