Langues de travail :
français vers anglais
anglais (monolingue)

Anna Ke
Legal and Medical Translations

Nice, Provence-Alpes-Cote d'Azur, France
Heure locale : 06:26 CET (GMT+1)

Langue maternelle : anglais 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Message de l'utilisateur
Legal and Medical Translations
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Compétences
Spécialisé en :
Droit (général)Médecine (général)
Médecine : soins de santé

Tarifs
français vers anglais - Tarif standard : 0.12 EUR par mot / 30 EUR de l'heure

All accepted currencies Euro (eur)
Historique des projets 9 projets indiqués

Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire, Chèque
Études de traduction Translation Certificate - Words Language Services WLS
Expérience Années d'expérience en traduction : 20. Inscrit à ProZ.com : Feb 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (Words Language Services Ireland)
anglais (United Kingdom : Bachelor of Pharmacy)
anglais (London : Teaching English as Second Language)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ABBYY PDF Transformer, Corel Paint Shop Pro, Nuance PDF Reader, Systran, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Pratiques professionnelles Anna Ke respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio

FRENCH TO ENGLISH TRANSLATOR

NATIVE SPEAKER OF BRITISH ENGLISH

Resident and working in France since 1995


University of London, Chelsea College, Departement of Pharmacy (now part of Kings College London) Degree in Pharmacy.


Bachelor of Pharmacy (BPharm degree)



Pharmacist in London for 12 years.

Relocated to France



Translation Certificate from WLS - Words Language Services



In-house translator in 2005 for a law firm in Nice mainly specialising in Employment Law - employment contracts, pleadings, court documents and client correspondence


Assistant to a French tax Lawyer in 2007. Experience in translation, administration, tax and wealth tax declarations, tax equalisation, tax declaration extensions. Worked mainly in French in the office and dealt with international clients in English.
Mots clés : French, English, freelance, translator, translation, legal, pleadings, judgment, employment law, contract. See more.French, English, freelance, translator, translation, legal, pleadings, judgment, employment law, contract, human resources, estate agents, real estate, property, rental agreement, tax, taxation, medical français, anglais, traducteur, traductrice, traduction, juridique, conclusions, judgement, droit du travail, contrat, ressources humaines, agence immobilière, contrat de location, impôt, fiscalité, médical. See less.


Dernière mise à jour du profil
Mar 22, 2018



More translators and interpreters: français vers anglais   More language pairs