Langues de travail :
allemand vers portugais
français vers portugais
anglais vers portugais

Maryse Sousa

Bottrop, Nordrhein-Westfalen, Allemagne
Heure locale : 15:01 CET (GMT+1)

Langue maternelle : allemand Native in allemand, portugais Native in portugais
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Software localization, Subtitling, Training
Compétences
Spécialisé en :
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casinoTourisme et voyages
Ordinateurs : logicielsSciences sociales, sociologie, éthique, etc.
ReligionsPublicité / relations publiques
Enseignement / pédagogieÉsotérisme
Ressources humaines
Tarifs

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 1
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Payment methods accepted Paypal
Études de traduction Graduate diploma - ESTG
Expérience Années d'expérience en traduction : 15. Inscrit à ProZ.com : Jan 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références allemand vers portugais (included in Degree)
français vers portugais (included in Degree)
anglais vers portugais (included in Degree)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Site web http://maryselopes.com/home/
Bio
Hello

My name is Maryse and I'm 31 years old. I am a native portuguese translator since 2009 and I have worked with national and international clients, especially german, french and english clients. I was born in Luxembourg. I have been in contact with those languages and cultures since a young age and continue to improve my language and communication skills.

Best regards,

Maryse
Mots clés : high qulity, experience, translation, subtitling


Dernière mise à jour du profil
Sep 28, 2016