The translation workplace
S'inscrire
Se connecter
Les bases de ProZ.com
français
français
←
Chinese汉语
Deutsch
English
Italiano
Nederlands
español
magyar
polski
português (Br)
română
čeština
русский
عربي
日本語
More languages...
Membres
aller
Articles
aller
Clients
aller
Forums
aller
FAQ
aller
Accueil
Accueil
Mon ProZ.com
Adhérer à ProZ.com
En savoir plus sur :
ProZ.com
Terminologie
Réseau d'entraide de traduction
KudoZ™
Voir les questions
Recherche de terme
Poser une question
Classement
Glossaires KudoZ
Glossaire GBK
Autres ressources terminologiques
Glosspost
Dictionnaires et reférences
Rechercher sur le Web
Glossaires personnels des membres
En savoir plus sur :
Terminology at ProZ.com
Travaux et répertoires
Annuaires
Traducteurs et intreprètes
Entreprises
Blue Board
Étudiants
Equipes de traduction
Associations de traducteurs
Répertoire avancé
Chercher par nom
Offre de travaux
Afficher les offres
Poster une offre
Système d'offres avancé
En savoir plus sur :
Jobs & directories at ProZ.com
Activités des membres
Communauté
Forums
Certified PRO Network
Concours de traduction
Sondages rapides
Petites annonces
Vidéos
Translation news
Pratiques professionnelles
Programme de tutorat
Coupures de presse
Événements en ligne et hors ligne
Conférences sur site
Powwows
Conférences virtuelles
Calendar
En savoir plus sur :
Member activities
and
ProZ.com membership
Éducation
Cours à la demande
Formation personnalisée
Vidéos
Formation individuelle
Références
Cours prévus
Séminaires en ligne
Formation sur site
Formation en ligne
Formation sur SDL Trados
Base de connaissances
Translation industry reports
Wiki de l'industrie de la traduction
Articles
Livres
Scam alert center
Trainers
Create a course
Manage courses
About trainers
En savoir plus sur :
La formation sur ProZ.com
Outils
Outils ProZ.com
Offre TGB
Facturation
Calculateur de tarifs
Convertisseur d'unités
Boutique
Outils de traduction
SDL TRADOS
Wordfast
MemoQ
GeoWorkz
easyling
TO3000
Atril Dèjà vu
MemSource Cloud
WordFinder
Web word count tool
PerfectIt consistency checker
Software comparison tool
En savoir plus sur :
Tools
|
LSP Tools
À propos
Aide et documentation
Centre de support
Site guidance center
FAQ/Documentation du site
Les bases de ProZ.com
Règlement du site
Statut du site
ProZ.com
A propos de ProZ.com
Adhésion ProZ.com
Témoignages
Archives de lettres d'informations
Emplois
Localisation
Modérateurs
Translator T.O. blog
Hall of fame
Ideas
ProZ.com user glossaries
»
Katarina Peters
» My Gloss
Search this personal glossary
Term or phrase:
Glossary:
All glossaries
My Gloss (211)
Terms not in any glossary (10)
Languages:
All languages pair
German to English
English to Hungarian
English to Portuguese
Spanish to English
French to English
French to Hungarian
French to Portuguese
Hungarian to English
Italian to English
Italian to Portuguese
Portuguese to English
211
results found. Showing results
1
-
30
1
2
3
4
5
6
7
8
Suivant
Dernier
Languages
Term
Translation
Glossary name
français vers portugais
(l'air de rien) ingrédients afrodisiaques
(um quase nada) de afrodisiacos
My Gloss
allemand vers anglais
Organmutter
parent company
My Gloss
anglais vers portugais
build (the/a) case for
justificar / expor a base fundamental
My Gloss
anglais vers hongrois
maintenance section leader
karbantartási részleg vezetője
My Gloss
allemand vers anglais
Wir suchen Werke von Picasso für unsere nächsten Auktionen. Einlieferungen jetzt
We are looking for Picasso works for our next auctions. Receiving now.
My Gloss
espagnol vers anglais
fideicomiso de garantía, administración y fuente de pago
trusteeship of guarantee, administration and source of payment
My Gloss
allemand vers anglais
Ausreden
Listening
My Gloss
italien vers anglais
ufficio ispettorato (audit department?)
audit department/verification office
My Gloss
portugais vers anglais
A cidade é organizada
The city is (well) organized
My Gloss
espagnol vers anglais
reportes de control
audit reports
My Gloss
allemand vers anglais
machen Dienst nach Vorschrift
work by the book
My Gloss
italien vers anglais
in autentica
certified by...
My Gloss
italien vers portugais
In data XX osserverò il seguente orario:
No dia XX o horário será o seguinte: de XX às XX
My Gloss
italien vers anglais
denuncia di inizio attivita`
start of construction notification
My Gloss
français vers anglais
les interventions sont notifiees
all work performed is recorded
My Gloss
espagnol vers anglais
falta de legitimacion en la causa y la falta de legitimacion procesal
no legal standing of the case and no legitimate procedure
My Gloss
italien vers anglais
del profondo sentire e dell'agire?
in true feelings and in actions
My Gloss
italien vers anglais
operatore tecnico
technician
My Gloss
allemand vers anglais
er haette sich nur durch offenen Bruch widersetzen koennen
he could only have refused to comply through a clear break
My Gloss
allemand vers anglais
reziproke Erdradius
reciprocal radius of the earth
My Gloss
anglais vers portugais
Notices of Proposed Rule Making
Avisos de legislações propostas
My Gloss
français vers anglais
glissement
sliding
My Gloss
portugais vers anglais
Fala sério.
Get real!
My Gloss
espagnol vers anglais
Es cuanto se puede certificar en honor a la verdad
In witness whereof, I certify the above to be true
My Gloss
allemand vers anglais
letztgültig (Vereinbarung)
the latest agreement in force
My Gloss
français vers anglais
affichent une santé éclatante
show an extremely healthy (financial) picture
My Gloss
portugais vers anglais
de forma indenizada
as a compensatory indemnity
My Gloss
portugais vers anglais
Alvará de Soltura CLAUSULADO
Conditional release permit
My Gloss
allemand vers anglais
Nebenstundenpoesie
leisure time poetry
My Gloss
espagnol vers anglais
se introdujo (in this case)
made its appearance
My Gloss
1
2
3
4
5
6
7
8
Suivant
Dernier
X
Sign in to your ProZ.com account...
Username:
Password:
Forgot your password?
Or
create a new account
X
ProZ.com ideas
(Powered by
UserVoice
)
View
Ideas submitted by the community
Post
Your ideas for ProZ.com
Vote
Promote or demote ideas
Get started now »
User glossaries
Glossaries
Related resources
KudoZ
- Translation term help network
Term search
- Search millions of terms and translations
KudoZ Open Glossary
- Browse old KudoZ terms
Glossary author
Katarina Peters
Profile Page
Send mail to Katarina Peters
Direct link to this glossary
Summary of glossaries
Name:
Terms:
My Gloss
211
Terms not in any glossary
10