GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:00 Jul 29, 2004 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Freckleton Australia Local time: 10:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | agreement for partial transfer of assets |
| ||
2 | (partial) business transfer agreement |
|
agreement for partial transfer of assets Explanation: There are examples of "agreement for transfer of assets" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(partial) business transfer agreement Explanation: is a possibility if context allows (ie if this refers to the transfer of a particular set of assets, relating to an identifiable activity/section of their business). As this is a heading, if what follows explains the deal, you could even try something like "Sale/transfer of xxx business/assets". Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.