Sur quoi les traducteurs travaillent actuellementPartagez des informations sur ce sur quoi vous travaillez pour promouvoir le travail que vous faites et suivre l'historique de votre projet. Discuter de cette fonctionnalité.
Sur quel projet de traduction travaillez-vous en ce moment ?
Waiting for AI to take the market over... Memorandum and articles of association for Swiss company
Legal brief relating to negotiated crisis settlement procedure
locale translations in Egypt as well... Translating => Information text about a drug delivery system, 275 words, English>Turkish
Translation, patent litigation
Editing/Proofreading => Web portal modules of a global communication brand, 1725 words, English>Turkish
Just finished a technical glossary IT-DE for a client, nice one! Trabajando en la presentación para una industria química del español al portugués.
Working on the localization of marketing texts for an electric mobility service, 12K Translating and proofreading various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, EN-FR, DE-FR, 1,231 words with memoQ
This week, I'm translating sales training materials for a large logistics company. It's one of my favorite projects! Just finished translating an article for retailer's website
Translating => Various short texts from different industries (fashion, food, hotel, medical, IT) for a test piece, 300 words, English>Turkish
Fisheries workplan, English to Spanish.
Amendment and Restatement Agreement relating to a Term Facility Agreement 1 user1 user
Translating => Marketing texts and user instructions for a global brand's robot vacuum product, 2636 words, English>Turkish
Trabajando en una traducción sobre la seguridad vial del español al portugués.
Ongoing project - Reviewing updates to privacy policy for smart scales 1 user
New project: Proofreading Retail software UI
( modifié) Just completed a medical conference interpretation, Somali to English, for a leading international healthcare organization. The event covered advanced medical procedures and patient care standards. Feeling accomplished and ready for a coffee break! 2 users Working on a 2270 word Finance and Investment report - English to Swahili Translation, for a global organization. 1 user
EN-ES simultaneous remote interpreting: 60-minute sales training session introducing new breast implant technology and surgical techniques.
1 user
( modifié) Currently busy with an 11,000-word military translation on simulators 1 user Durable Power of Attorney notarization project of 2p. or 628WC from Greek into French
( modifié) Working on a project for a mining company. 1 user TR>EN Prospectus/Instructions translation of CORALAN.
( modifié) Early in the morning, I finished translating a company registration certificate from Arabic to French (around 4000 words). I am currently subtitling a horror movie from English to French (110 minutes). 1 user I'm currently doing some proofreading for Earth Hero. 1 user Just finished a research report on Sexual exploitation, Abuse and Sexual Violence, English to Urdu, 10k words, for an international NGO. Time for tea! 1 user WIWO is regretting letting my LinkedIn go fallow for a decade and the dark arts necessary to raise this zombie from the dead. Busy May has passed. Going to work 2k marketing content and 4k legal content. Fresh week with new jobs! 1 user Information about the Company
Translating some personal documents: a birth certificate, a diploma, and a CV. 1 user1 user Reviewing some product (software) descriptions, 2104 words, English to Portuguese
Just finished translating a 1031-word work manual; English to Swahili Translation, for a Finance Consultancy. Looking forward to my next project!! 2 users
A small text translated as an update to the previously translated documents on resistant hypertension, intended for the medical doctor's ongoing education.
Translation of a survey about fashion luxury brands, 3263 words, English to Italian 1 user
Agreement for the Provision of Search & Recruitment Services
Just finished translation of technical manual from Italian into Arabic, 5230 words 1 user I'm writing my PhD thesis on the ethical implications of inclusive language for translators and interpreters. 1 user |