Les différents statuts juridiques du traducteur : focus sur les différents statuts et leurs atouts Course summary Start time: | May 24, 2018 14:00 GMT Add to calendar
The session has already taken place.
Check what time the course is running in your local time here.
Important: Those who purchase a seat in advance may be able to pay an "early bird" or cheaper price, while those who confirm participation later or last minute, may likely have to pay a higher fee. In some training sessions a price increase based on the number of registrants may also apply, i.e. the first 15 registered pay one price, the next 10 pay a a slightly higher price etc.
Early payment is advised in order to secure participation and help reach the course minimum participation - unfortunately, courses may occasionally be cancelled or rescheduled, if the confirmed participation in advance is very low.
Your purchase includes:
* access to the online session with a Q&A portion,
* unlimited access to video recording and handouts (available within one working week after the session),
* a certificate of attendance available for download from your ProZ.com profile.
Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and training materials within one working week after the session.
Useful links:
Once uploaded, the video will be available from the video centre
ProZ.com training cancelation policy.
| Language: | français | Duration: | 90 minutes |
|
Description Le traducteur découvre bien souvent à ses dépens les complexités du système juridique et fiscal lié à son activité. Comme tout entrepreneur, il doit pouvoir maximiser le temps qu'il consacre à son coeur de métier mais ne peut néanmoins pas se permettre de négliger les aspects du statut car ils sont le levier de sa rentabilité.
De nombreux statuts existent et sont trop souvent méconnus et seul le statut du libéral est mis en avant alors qu'il s'avère bien souvent peu protecteur du statut du traducteur et souvent inadapté à ses besoins et sa situation personnelle. L'idée est de présenter les différents statuts et leur éventuelle combinaison aux fins d'optimiser sa fiscalité et in fine son revenu.
Learning objectives:
Connaître les différents dispositifs et les avantages sociaux, fiscaux et en termes de sécurité financière
Entrevoir de nouvelles perspectives à son statut
Bâtir une stratégie à moyen terme Target audience Traducteurs en exercice
Personnes souhaitant se réorienter
Salariés en activité
Personnes en recherche d'emploi
Personnes intéressées par l'optimisation du statut d'indépendant et connexes Learning objectives Connaître les différents dispositifs et les avantages sociaux, fiscaux et en termes de sécurité financière
Entrevoir de nouvelles perspectives à son statut
Bâtir une stratégie à moyen terme * Auto-entrepreneur
* Portage salarial
* Libéral
* SASU
* SAS/SARL
*... Registration and payment information (click to expand) Click to expand To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.
After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.
How do I access the online platform?
72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form. Virtual platform system requirements (click to expand) Click to expand Run the connectivity test before purchasing a webinar: http://www.proz.com/faq/4997#4997
For PC-based Users:
• Required: Windows® 8, 7, Vista, XP or 2003 Server
• Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)
For Mac®-based Users:
• Required: Mac OS® X 10.6 – Leopard® or newer
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)
To Use VoIP (microphone and speakers or headset):
• Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.
Recommendations
• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.
Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly. Created by Laetitia ZUMSTEIN View feedback | View all courses | Bio: Traductrice financière, économique et juridique depuis 2010 auprès de clients directs (Banque centrale européenne, Autorité des marchés financiers, banques, gérants d'actifs, cabinets d'avocat) et indirects (agences)
Titulaire d'une licence en langues étrangères appliquées anglais/allemand de l'Université Marc Bloch de Strasbourg
Titulaire d'un Master en Management Marketing/Logistique de l'EM Strasbourg
Titulaire d'un Master en Traduction et Communication interculturelle de l'ISIT Paris
ICFE (International Certificate in Financial English ICFE)
Executive MBA en finance islamique à l'Université de sciences politiques, droit et gestion de Strasbourg - Major de promo
Je dispense nombre de formations en présentiel sur la finance, le droit, entre autres sujets, en proposant notamment des ateliers de traduction commentée à Londres, Paris, Dubaï, Strasbourg et en fonction de la demande.
Ces formations sont dispensées tant auprès de traducteurs que d'agences de traduction investissant dans la formation de leurs traducteurs ou équipes internes et depuis peu à l'Université également, sans oublier l'événement financier incontournable de l'Université d'été de la traduction financière |
General discussions on this training | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Do you have any questions about ProZ.com training? |