This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Being a member has enabled me to contact many new clients, most of which I now receive regular work from. Next to professional qualifications, ProZ.com membership is the best investment a translator can make.
One of the greatest things of being a ProZ.com member is being able to see the Blue Board. It's very, very helpful to see what other translators have to say.
Being a paid member not only tripled my clients, but also gave them trust and confidence to use my language services repeatedly. I am totally satisfied with membership benefits, including the support ProZ.com has given me throughout the years and counting.
Sa pagiging isang bayad na miyembro sa loob ng 2 taon na ngayon, hindi lang naging triple ang aking mga kliyente ngunit nakakuha rin ng tiwala at kompiyansa mula sa kanila upang gamitin nang paulit-ulit ang aking mga serbisyo sa wika. Lubos akong nasisiyahan sa mga benepisyo kasama ang suporta na ibinigay ng ProZ.com sa akin sa buong mga taon at bumibilang pa. Maraming salamat!
I've been a member since 2005, Plus member since it started. As it's my only marketing channel I'm quite positive about it. I attended a ProZ.com conference in Eiffel Tower in 2010 and met Henry and other ProZ.com people there. I'll use ProZ.com services for as long as I translate. For me, the most useful function is the Blue Board. All of my clients have come via ProZ.com, both agencies and direct clients, even if not directly via ProZ.com but as recommended by my clients.
It's definitely worth it. I've been a registered user at ProZ.com since 2002, but only started getting jobs through the site after becoming a member. The membership fee paid back after the first order.
My impression and experience with ProZ.com is positive. I get the majority of my clients from there. I use the services, like the Blue Board and the webinars, I watch the International Translation Day each year. I've spoken to someone from ProZ.com regarding my rates and she was very helpful. I'd say the yearly fee is totally worth it. I think ProZ.com is definitely on the side of freelancers, I think it's a great platform and I'm so glad I found it.
Bır de 10 yıllık üyelik ücreti olmasi gerekir. Onun daha avantajli bir fiyati vardi. Ben vakti zamaninda 10 yil için üye olmustum. Pek dogal olarak bunun fiyati senelik üyelige göre daha avantajli idi.
Sites like ProZ.com work for you 24 hours, even when you sleep. ProZ.com landed me two regular end clients, and I got many other jobs, not to speak about digital exposure. I ask all my clients how they found me and why they selected me, and not someone else. The answer is always the same: my online activity, especially in terminology help, translation contests, etc… ProZ.com alone offers more than 50 features that can help you create yourself and your brand. The sooner you start, the sooner you will start earning experience and money.
ProZ.com has acted as my guide. With my ProZ.com membership, I'm a happy, fully-fledged freelancer and I can safely say that I wouldn't be where I am today without the knowledge that I have gained from the site or the friendly community support network. Thank you!
This past year has been great. I woke up one morning deciding to go back to translating full time but I was not 100% sure that my decision was the right one. I left my "safe" English teaching job and recontacted my old clients. It didn't take long and I was soon back on track. Thanks to ProZ I have made contacts with new agencies around the world. I have met colleagues worldwide and found new friends... Words are my passion and this is the ideal job for me with growing children who love to see me around. My small office at home is not a lonely place at all and may I say I have never been happier. Thanks
The initiative to conduct video meetings to assess the main areas of need demonstrates ProZ.com's commitment to understanding the challenges professional linguists face. Staff's subsequent work on addressing these identified needs has been nothing short of exemplary. The results speak for themselves. The setup and building of my website, the domain selection, and their overall technical expertise will significantly improve my online presence. Site staff efforts will streamline my operations and enhance my ability to reach my audience effectively. Their contributions have made a significant difference to me. I look forward to more years of productive collaboration.
When I renew, I will probably do so for another ten-year period. Let me take this opportunity to recommend ten-year membership to everybody who reads these messages. You do not have to worry about renewing each and every year. It is the best investment you can make. Highly recommended!
Avant tout, ProZ.com représente pour moi une plate-forme d’échanges internationale permettant de côtoyer d’autres traducteurs via les forums et les formations. J’apprécie également la possibilité de pouvoir obtenir des informations sur les agences de traduction et les donneurs d’ordre en général grâce au Blue Board (certes non exhaustif, mais ô combien utile !), et de l’aide en cas de besoin avec les KudoZ. De plus, grâce à ProZ.com, j’ai trouvé un client avec lequel je travaille régulièrement : espérons que cela ne soit que le début d’une longue série!
I am lucky that I am high in the directory for my language pair. I get more direct requests than I can keep up with and the rest of my jobs are referrals.
ProZ.com is een hoogst betrouwbare referte
één bijzondere kwaliteitsmerk : met behulp van ProZ's Blue Board verifieer ik altijd de vertaling jobs, die op andere sites geplaatst worden...
I am convinced that without ProZ.com, I would never have made the contacts I need to work as a full time professional translator. Not only have I received job offers, but I have also established valuable relationships with other translators which have evolved into a mutual support network of trusted colleagues.
ProZ.com is a more than liable reference.
Just another sign of quality: I systematically cross-check translation offers from other sites with the Blue Board database...
ProZ.com has literally been the catalyst for my entire freelance career over the past decade, providing me with dozens of agency clients as well as tools to obtain direct ones, too.
Proz.com membership opened up the world for me, and within a couple of years I managed to obtain an extensive international clientele. Throughout the years I met many interesting people.