Oct 8, 2004 02:06
20 yrs ago
1 viewer *
français term
prévisions météo populaires
français
Autre
Religions
m�t�orologie
Je dois traduire le mot "tempora" de l'espagnol, absent de tous les dictionnaires. J'ai réussi à savoir ce que c'est grâce aux KudoZ monolingue espagnol et je voudrais voir si vous pouvez m'aider à trouver un terme (l'idéal serait un seul mot) qui veuille dire la même chose. Je précise que tempora vient du latin et il se pourrait qu'en français ce soit le cas aussi.
Au départ on observait le temps à des dates bien déterminées de jeûne chrétien, dans les exemples français ce sont souvent les saints qui sont impliqués. Exemples :
- À la Saint Vincent, l'hiver se reprend, tout gèle ou tout fend.
- À la Sainte Agathe sème ton oignon même dans la glace
- Chaud à la St Joseph, l'été sera bref
- Neige en novembre, noël en décembre
Non, cette dernière c'est une blague.
Bon, pouvez-vous m'aider ?
Merci
Au départ on observait le temps à des dates bien déterminées de jeûne chrétien, dans les exemples français ce sont souvent les saints qui sont impliqués. Exemples :
- À la Saint Vincent, l'hiver se reprend, tout gèle ou tout fend.
- À la Sainte Agathe sème ton oignon même dans la glace
- Chaud à la St Joseph, l'été sera bref
- Neige en novembre, noël en décembre
Non, cette dernière c'est une blague.
Bon, pouvez-vous m'aider ?
Merci
Responses
Responses
+4
4 heures
français term (edited):
pr�visions m�t�o populaires
Selected
quatre-temps
Claudia, je connais bien les "témporas" parce que me belle mère continue encore à observer ces dates. La traduction se trouve dans le Larousse bilingue.
Les Quatre-Temps
Il s'agit de quatre groupes de trois jours (mercredi, vendredi et samedi), fixés au début de chaque saison. Les Quatre-Temps de printemps coïncident avec la première semaine de Carême, ceux de l'été suivent la Pentecôte, ceux de l'automne le 14 septembre et ceux de l'hiver le 13 décembre.
Tels Quatre-Temps, Telles saisons.
Si les Quatre-Temps amènent le mauvais temps, il y en aura pour longtemps.
Qui fait bien son jardin au printemps, le fait pour les Quatre-Temps.
Si les Quatre-Temps de septembre sont pluvieux, l'automne aura de la crotte jusqu'à l'échine et même plus haut. S'ils sont secs, l'automne pourra mettre ses beaux habits.
Quand il pleut pour les Quatre-Temps d'automne, il faut piquer les bœufs et les juments.
Lorsqu'aux Quatre-Temps d'hiver, le vent qui souffle samedi à minuit est du sud, c'est signe d'un hiver doux et pluvieux ; si le vent souffle du nord, c'est signe de neige et de froid.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 9 mins (2004-10-08 06:15:56 GMT)
--------------------------------------------------
J\'avais oblié d\'indiquer que ma référence apparaît dans le lien ci-dessous:
http://www.alertes-meteo.com/stephane/observations/dfm/qt.ht...
Les Quatre-Temps
Il s'agit de quatre groupes de trois jours (mercredi, vendredi et samedi), fixés au début de chaque saison. Les Quatre-Temps de printemps coïncident avec la première semaine de Carême, ceux de l'été suivent la Pentecôte, ceux de l'automne le 14 septembre et ceux de l'hiver le 13 décembre.
Tels Quatre-Temps, Telles saisons.
Si les Quatre-Temps amènent le mauvais temps, il y en aura pour longtemps.
Qui fait bien son jardin au printemps, le fait pour les Quatre-Temps.
Si les Quatre-Temps de septembre sont pluvieux, l'automne aura de la crotte jusqu'à l'échine et même plus haut. S'ils sont secs, l'automne pourra mettre ses beaux habits.
Quand il pleut pour les Quatre-Temps d'automne, il faut piquer les bœufs et les juments.
Lorsqu'aux Quatre-Temps d'hiver, le vent qui souffle samedi à minuit est du sud, c'est signe d'un hiver doux et pluvieux ; si le vent souffle du nord, c'est signe de neige et de froid.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 9 mins (2004-10-08 06:15:56 GMT)
--------------------------------------------------
J\'avais oblié d\'indiquer que ma référence apparaît dans le lien ci-dessous:
http://www.alertes-meteo.com/stephane/observations/dfm/qt.ht...
Peer comment(s):
agree |
Michel A.
1 heure
|
Merci, Michel
|
|
agree |
eli_
1 heure
|
Merci, Eli
|
|
agree |
Céline Godinho
3 heures
|
Merci, Céline
|
|
agree |
manouche
: extra extra ! Merci de transmettre toutes ces connaissances de la terre.
12 heures
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Quelle découverte ! Ça a tout l'air d'être cela et avant ta réponse je penchais pour celle de Termium proposée par Julie.
Un point qui m'embête est que j'ai le Larousse bilingue aussi, j'ai encore cherché, dans le mien il n'y a pas le terme "tempora".
Merci à tous !"
+1
53 minutes
français term (edited):
pr�visions m�t�o populaires
la sagesse populaire / les dictons
plus général, mais je ne vois pas d'équivalent spécifique en français
Peer comment(s):
agree |
Emérentienne
: dictons météorologiques populaires
4 heures
|
merci
|
|
neutral |
Fernando Muela Sopeña
: Si ce que Claudia cherche est l'équivalent du mot espagnol "témporas", ce n'est pas la réponse.
5 heures
|
12 minutes
français term (edited):
pr�visions m�t�o populaires
Les "Carêmes"
Au pluriel car il y en a plusieurs...
Et, selon la "sagesse" populaire, ils pourraient bien correspondre à des périodes météorologiques précises.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-10-08 02:20:33 GMT)
--------------------------------------------------
Autre dicton populaire météorolique suisse bien connu :
\"Froid en novembre, cache ton membre\"...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-10-08 02:24:05 GMT)
--------------------------------------------------
Lire \"dicton météorologique bien connu\",
Il va vraiment falloir que je change de clavier...
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-10-08 02:32:30 GMT)
--------------------------------------------------
Ou bien, plus facile et plus accessible :
\"Les jeunes\" ( avec un seul \"n\" pour une fois...)
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-10-08 02:39:55 GMT)
--------------------------------------------------
Quelle Horreur !
Pour une fois que je ne met pas une double lettre à \"jeune\" c\'est faux...
Bien écrire (avec l\'accent)dans cette signification précise :
\"Jeúne\"
Dixit le Larousse.
Et c\'est bien la première fois que je vois un accent sur un \"u\" en français
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-10-08 02:41:08 GMT)
--------------------------------------------------
\"Jeúne\" : privation de nourriture ( Larousse)
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2004-10-08 02:55:08 GMT)
--------------------------------------------------
Following asker\'s note :
Donc je dirais : \"périodes de Carême\" ou \"périodes de jeúne\"
\"les gens têtus sont absolument insupportables\"....
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2004-10-08 03:01:20 GMT)
--------------------------------------------------
J\'ai pas encore dit mon dernier mot :
\" Les vigiles \" :
\"Veilles des fêtes religieuse importante\" selon le Larousse.
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-10-08 03:02:38 GMT)
--------------------------------------------------
Lire :
\"Veilles des fêtes religieuses importantes\"
(Le clavier... toujours...)
Et, selon la "sagesse" populaire, ils pourraient bien correspondre à des périodes météorologiques précises.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-10-08 02:20:33 GMT)
--------------------------------------------------
Autre dicton populaire météorolique suisse bien connu :
\"Froid en novembre, cache ton membre\"...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-10-08 02:24:05 GMT)
--------------------------------------------------
Lire \"dicton météorologique bien connu\",
Il va vraiment falloir que je change de clavier...
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-10-08 02:32:30 GMT)
--------------------------------------------------
Ou bien, plus facile et plus accessible :
\"Les jeunes\" ( avec un seul \"n\" pour une fois...)
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-10-08 02:39:55 GMT)
--------------------------------------------------
Quelle Horreur !
Pour une fois que je ne met pas une double lettre à \"jeune\" c\'est faux...
Bien écrire (avec l\'accent)dans cette signification précise :
\"Jeúne\"
Dixit le Larousse.
Et c\'est bien la première fois que je vois un accent sur un \"u\" en français
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-10-08 02:41:08 GMT)
--------------------------------------------------
\"Jeúne\" : privation de nourriture ( Larousse)
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2004-10-08 02:55:08 GMT)
--------------------------------------------------
Following asker\'s note :
Donc je dirais : \"périodes de Carême\" ou \"périodes de jeúne\"
\"les gens têtus sont absolument insupportables\"....
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2004-10-08 03:01:20 GMT)
--------------------------------------------------
J\'ai pas encore dit mon dernier mot :
\" Les vigiles \" :
\"Veilles des fêtes religieuse importante\" selon le Larousse.
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-10-08 03:02:38 GMT)
--------------------------------------------------
Lire :
\"Veilles des fêtes religieuses importantes\"
(Le clavier... toujours...)
+1
1 heure
français term (edited):
pr�visions m�t�o populaires
dictons/proverbes météorologiques
Je ne sais pas si ce terme vous convient, mais voilà!
dictons/proverbes météorologiques
DEF – Règle empirique de prévision du temps souvent énoncées en vers.
OBS – D'application très locale, [ces règles] ont généralement un caractère de tradition et leur utilité et leur exactitude sont très variables.
(TERMIUM Plus)
De plus, j'ai trouvé ces deux sites assez intéressants :
Les dictons
http://www.reyunion.ch/dictons/lesdictons.htm
(Dictons météorologiques d'une région de la Suisse)
Les dictons les plus courants
http://www.rodhain.com/dictons.html
(Dictons météorologiques de la Lorraine)
dictons/proverbes météorologiques
DEF – Règle empirique de prévision du temps souvent énoncées en vers.
OBS – D'application très locale, [ces règles] ont généralement un caractère de tradition et leur utilité et leur exactitude sont très variables.
(TERMIUM Plus)
De plus, j'ai trouvé ces deux sites assez intéressants :
Les dictons
http://www.reyunion.ch/dictons/lesdictons.htm
(Dictons météorologiques d'une région de la Suisse)
Les dictons les plus courants
http://www.rodhain.com/dictons.html
(Dictons météorologiques de la Lorraine)
Peer comment(s):
agree |
Agnès Levillayer
: OK pour "dictons météorologiques" voir site suivant qui fait la distinction avec les "quatre-temps" http://meteo.chez.tiscali.fr.chez.tiscali.fr/proverbes/intro...
4 heures
|
Merci Agnès :-)
|
|
neutral |
Fernando Muela Sopeña
: Si ce que Claudia cherche est l'équivalent du mot espagnol "témporas", dicton n'est pas la réponse.
5 heures
|
Merci Fernando, mais je ne prétend pas qu'il s'agit-là de la bonne réponse, je voulais simplement seulement offrir une piste.
|
2 heures
français term (edited):
pr�visions m�t�o populaires
avis météorologiques
63 - Prévisions Météo Spirituelle
Thème : L'Evangile de Luc. 63 - Prévisions Météo Spirituelle. Lecture : Luc 12 : 51-59. Introduction : ... nous concernant aujourd'hui, Jésus parle de prévisions météos. Il dit que les Juifs de ... va émettre trois vérités spirituelles que nous appellerons des avis météorologiques. ...
www.cherubins.com/sermons/index-308.html
Plus de pages avec cherubins.com
Il faudrait chercher dans l'évangile de Luc en espagnol pour voir si on peut faire le rapprochement avec ces fameuses "témporas", mais j'ai rien trouvé :(
Thème : L'Evangile de Luc. 63 - Prévisions Météo Spirituelle. Lecture : Luc 12 : 51-59. Introduction : ... nous concernant aujourd'hui, Jésus parle de prévisions météos. Il dit que les Juifs de ... va émettre trois vérités spirituelles que nous appellerons des avis météorologiques. ...
www.cherubins.com/sermons/index-308.html
Plus de pages avec cherubins.com
Il faudrait chercher dans l'évangile de Luc en espagnol pour voir si on peut faire le rapprochement avec ces fameuses "témporas", mais j'ai rien trouvé :(
3 heures
français term (edited):
pr�visions m�t�o populaires
almanach
***
Discussion