Glossary entry

français term or phrase:

Un bien n’est agréable que si on le partage

allemand translation:

Kein Besitz macht Freude, wenn der Freund fehlt.

Added to glossary by Heidi Fayolle (X)
Jan 11, 2016 14:49
8 yrs ago
français term

Un bien n’est agréable que si on le partage

français vers allemand Autre Philosophie
Hallo!
Es handelt sich um ein Zitat von Seneca. Ich suche nun schon so lange nach der deutschen oder lateinischen Entsprechung, finde aber nichts. Kann jemand besser suchen als ich oder weiß es jemand spontan?

Vielen Dank
Heidi

Discussion

Heidi Fayolle (X) (asker) Jan 11, 2016:
Herzlichen Dank an die vielen Helfer! Es geht um das tatsächliche Zitat (in dem Text wird gesagt, dass es von Seneca stammt). Ich habe jetzt das Zitat von Andrea (Bauer) vorgeschlagen und angemerkt, dass das Sprichwort "Geteilte Freude ist doppelte Freude" positiver und geläufiger klingen würde. Mal sehen, wofür der Kunde sich entscheidet.
Kontext http://www.lateinheft.de/seneca/seneca-epistulae-morales-epi...
nullius boni sine socio iucunda possessio est
Ohne einen Genossen gibt es keinen erfreulichen Besitz irgendwelchen Gutes.
BrigitteHilgner Jan 11, 2016:
Wie so oft fehlt Kontext: geht es um eine möglichst wörtliche Übersetzung des Seneca Ausspruchs: "nullius boni sine socio iucunda possessio est"
oder darum, den Grundgedanken sinngemäß in gebräuchliches Deutsch zu übersetzen? Mein Bauchgefühl spricht klar für "geteilte Freude ist doppelte Freude", aber das ist keine korrekte Übersetzung des Seneca Spruchs (für den im Internet auf Deutsch eine ganze Reihe Übersetzungen angeboten werden).
En anglais
There is no enjoying the possession of anything valuable unless one has someone to share it with.
http:// iam.colum.edu/manifest/2006/imgs_cn/html/interactive/cn2_int3/htm/seneca/letters/letter_VI.htm

https:// de.wikipedia.org/wiki/Briefwechsel_zwischen_Seneca_und_Paulus

Proposed translations

+4
15 minutes
Selected

Kein Besitz macht Freude, wenn der Freund fehlt.

Das dürfte die gängige Übersetzung sein.
Peer comment(s):

agree Eva Stoppa : Finde ich richtig gut.
3 minutes
agree GiselaVigy
14 minutes
agree Edith Kelly
49 minutes
agree Geneviève von Levetzow
1 jour 6 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
+4
5 minutes

Geteilte Freude ist doppelte Freude

Ist mir spontan eingefallen - die Grundidee ist ja die gleiche.
Peer comment(s):

agree Jutta Deichselberger : Gefällt mir gut!
3 minutes
Danke!
agree Andrea Halbritter : Daran dachte ich spontan auch.
49 minutes
agree Gudrun Wolfrath : Genau
1 heure
agree Geneviève von Levetzow
1 jour 6 heures
Something went wrong...
3 heures

Freude vermehrt sich nur, wenn man sie teilt

Eventuell eine weitere Option...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search