This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
français vers allemand (AKAD, verified) anglais vers allemand (AKAD University, verified) anglais vers allemand (State Examination for Translators, verified) français vers allemand (State Examination for Translators, verified)
Affiliations
N/A
Logiciels
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
I have been formed as a translator in French and English, I have passed the state-certified exam for French in 2012 and the state-certified exam for English in 2013.
I already have over 9 years of experience in translating, mainly English-German and French-German, with contracts, terms and conditions, codes of ethics, training materials and financial market and mutual fund documents, employee communication and general texts as my main fields. I have taken part in different continuing education courses from the German translators’ and interpreters’ union BDÜ and from proz.com, especially in the fields of legal and economic translation, as well as courses on international business development from the DAVW, German Academy for Administration and Economics, which turned me into an expert on business contracts.
I am very interested in Vegetarian nutrition and health, so I have acquired a lot of knowledge in this field and am familiar with the terms.
I can offer certified translations from English or French into German.