This question was closed without grading. Reason: Autre
Apr 4, 2018 06:57
6 yrs ago
13 viewers *
français term
Consistance des prestations
Non-PRO
français vers anglais
Médecine
Médecine (général)
Contrat pharmaceutique
Bonjour,
S'agirait-il de "consistency of benefits" ?
S'agirait-il de "consistency of benefits" ?
Proposed translations
(anglais)
4 -2 | consistency in (delivering) services | sktrans |
2 -1 | "consistency of performance" | Antonio Tomás Lessa do Amaral |
Change log
Apr 4, 2018 15:12: Yolanda Broad changed "Term asked" from "Consistsance des prestations" to "Consistance des prestations"
Proposed translations
-2
50 minutes
français term (edited):
Consistsance des prestations
consistency in (delivering) services
-
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2018-04-04 07:48:53 GMT)
--------------------------------------------------
Consistency of service
Service consistency is an expectation of all customers at all times; they want peace of mind and no unpleasant surprises. In manufacturing, quality improvement is achieved by reducing process variation or variability through a technique called statistical process control or SPC.
CONSISTENCY IN SERVICE QUALITY - RTDONLINE
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2018-04-04 07:48:53 GMT)
--------------------------------------------------
Consistency of service
Service consistency is an expectation of all customers at all times; they want peace of mind and no unpleasant surprises. In manufacturing, quality improvement is achieved by reducing process variation or variability through a technique called statistical process control or SPC.
CONSISTENCY IN SERVICE QUALITY - RTDONLINE
Peer comment(s):
disagree |
philgoddard
: No, that's cohérence or uniformité.
4 heures
|
oui, uniformité
|
|
disagree |
mchd
: selon l'exemple RTDONLINE = "uniformité d'un service qualité"
6 heures
|
d'accord pour uniformité
|
|
neutral |
Daryo
: I think this is likely to be correct, but we need FIRST far more context.
12 heures
|
-1
56 minutes
français term (edited):
Consistsance des prestations
"consistency of performance"
That's how I'd put it
Reference comments
10 heures
Reference:
Peut-être faudrait-il utiliser les outils de la langue française
consistance vient de consister
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/consister/1840...
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/consister/1840...
Peer comments on this reference comment:
neutral |
Daryo
: le Larousse ne m'a jamais particulièrement impressionné - le Robert est bien meilleur, sans oublier http://www.cnrtl.fr
2 heures
|
agree |
philgoddard
: He's not very impressed by Larousse? Now I've heard it all.
11 heures
|
2 jours 5 heures
Reference:
Just a silly idea ... using relevant real-life samples?
like a contract containing a "Consistance des prestations" clause?
Article 3 - Consistance des prestations
Les prestations comportent trois phases.
La phase 1 consiste à fournir plans et états parcellaires à joindre au dossier d’enquête publique et toute prestation complémentaire définie à l’article 8.2 ci-après.
La phase 2, purement administrative, consiste à envoyer en recommandé avec accusé de réception aux propriétaires concernés par les périmètres de protection immédiate et rapprochée les notifications de l’arrêté préfectoral d’ouverture d’enquête.
La phase 3 consiste à mettre à jour les plans et états, parcelle par parcelle, suite aux observations émises pendant l’enquête, et à envoyer en recommandé avec accusé de réception aux propriétaires concernés par les périmètres de protection immédiate et rapprochée les notifications de l’arrêté préfectoral de déclaration d’utilité publique.
www.me77.fr/IMG/fichiers/C.C.P.doc
Article 3 - Consistance des prestations
Les prestations comportent trois phases.
La phase 1 consiste à fournir plans et états parcellaires à joindre au dossier d’enquête publique et toute prestation complémentaire définie à l’article 8.2 ci-après.
La phase 2, purement administrative, consiste à envoyer en recommandé avec accusé de réception aux propriétaires concernés par les périmètres de protection immédiate et rapprochée les notifications de l’arrêté préfectoral d’ouverture d’enquête.
La phase 3 consiste à mettre à jour les plans et états, parcelle par parcelle, suite aux observations émises pendant l’enquête, et à envoyer en recommandé avec accusé de réception aux propriétaires concernés par les périmètres de protection immédiate et rapprochée les notifications de l’arrêté préfectoral de déclaration d’utilité publique.
www.me77.fr/IMG/fichiers/C.C.P.doc
Discussion
Translating a label without knowing what's in the tin always seemed to me like a rather pointless exercise, more like guessing, or openly inviting disaster ... given that in absence of any context, there is at least two completely different possible meanings - (none of them being "consistency of benefits", BTW)
What does this section of the contract say about how "Consistance des prestations" is to be achieved, or how it's supposed to manifest itself?
If "Consistance des prestations" is used in one or more sentences, a whole sentence (or more) would definitely shed some light on the exact intended meaning ...
Le terme "benefits" mérite d'être vérifié dans le contexte.