des personnels non affectés en academie

anglais translation: staff not appointed to a particular education authority

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :des personnels non affectés en academie
Traduction en anglais :staff not appointed to a particular education authority
Entrée par  : Catherine Gilsenan

14:57 Mar 4, 2013
traduction français vers anglais [PRO]
Social Sciences - Enseignement / pédagogie / Nomination des laureats
Terme ou expression en français : des personnels non affectés en academie
Heading

Ministère de l’education Nationale, Direction des personnels enseignants du second degree, des personnels d’éducation et d’orientation et des personnels non affectés en academie
Gestion des stagiaires
Catherine Gilsenan
Royaume-Uni
Local time: 22:58
staff not appointed to a particular education authority
Explication :
An "académie" is a regional educational authority - there are 26 of them
See here: http://fr.wikipedia.org/wiki/Académie_(éducation) The explanation is fine.
When you are given a post in the French Ministry of Education, your are usually appointed to one or other of these Académies, and then to a particular school or educational establishment.


--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2013-03-04 15:31:10 GMT)
--------------------------------------------------

The "staff that are not appointed to a particular authority" can refer to, for example, those who have asked for leave of absence for personal reasons, in order to study for an exam, or who have been "lent" to another ministry for a specific mission.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2013-03-04 15:34:28 GMT)
--------------------------------------------------

When you go and work for another administration this is called "détachement" and here is a page that explains it.
http://www.education.gouv.fr/pid59/systeme-information-aide-...

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2013-03-04 15:44:26 GMT)
--------------------------------------------------

I am assuming that you know that in France a teacher who has passed the relevant exams is a civil servant, so if he/she wants to go off and do something else for a while, this is possible under certain conditions. You lose your post (hence you are not appointed to a particular authority) but you keep your status as civil servant, and when you wish to return to your original post you have to apply for it .... and if you are lucky you'll get it back. If not, then you go to the school they send you to!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-03-04 17:10:09 GMT)
--------------------------------------------------

In answer to Francis' remark about my answer concerning only teaching staff... I realise that I have concentrated on that. So a little clarification. Staff in the Education Nationale may be teachers, but also administrative staff (secretaries, bursars, heads and deputy heads, the "personnel d'orientation et d'éducation" - careers and supervisory staff), plus maintenance/cleaning/canteen workers (ATOS). If they have their post as "titulaire" - ie they are civil servants, they are subject to the same conditions as I describe for teachers.
Réponse sélectionnée de :

katsy
Local time: 23:58
Grading comment
Thank you.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
5 +6staff not appointed to a particular education authority
katsy
4non-academic staff
Francis Marche
2 -1adjunct personnel
MatthewLaSon


Entrées pour la discussion : 4





  

Réponses


17 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non-academic staff


Explication :
or what else ?

Francis Marche
France
Local time: 23:58
Langue maternelle : français, anglais

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Sheila Wilson: Depending on the context, this is normally "non-xxx" (e.g. non-military) or simply "support"
17 minutes

Neutre  katsy: Sorry, non academic staff is "personnels non-enseignants" or "personnel administratif"
20 minutes

Accord  Verginia Ophof
33 minutes

Neutre  philgoddard: This was my immediate assumption, so I'm not going to disagree with it, but it's wrong.
57 minutes

Désaccord  Emma Paulay: See katsy's answer for the what else.
1 heure
  -> I disagree with your disagree: according to Katsy, these are teaching staff, according to the text they are not ("personnel d'éducation" are in the list, distinct from these)

Désaccord  John Holland: Katsy does have the right term. In France, academic and non-academic staff can get permission to work outside of the education system for a period of time during which they remain civil servants and under the authority of this Minister.
2 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

1 heure   confiance : Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 approbation des pairs (net) : -1
adjunct personnel


Explication :
Hello,

I think it means that are not full-time faculty members with tenure.
But I am far from sure.

non-affectés = not posted in a full-time position in academics


I hope this helps.

MatthewLaSon
Local time: 17:58
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 85

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Neutre  Emma Paulay: There's no "I think" here. It's one of those (fairly rare) questions where you either know or you don't.//Of course you can hazard a guess. Sometimes it works. This time it doesn't.
48 minutes
  -> I don't understand your comment. Besides, I was only a 2 confidence. So you're not allowed to guess? LOL. Have a nice evening.

Désaccord  John Holland: Adjunct faculty and others who are not members of the civil service are called "non titulaires de l'Education nationale" See: https://duckduckgo.com/?q="non titulaires de l'Education nat...
1 heure
  -> Thanks for the disagree. I was far from sure. I didn't do the research.
Login to enter a peer comment (or grade)

28 minutes   confiance : Answerer confidence 5/5 approbation des pairs (net) : +6
staff not appointed to a particular education authority


Explication :
An "académie" is a regional educational authority - there are 26 of them
See here: http://fr.wikipedia.org/wiki/Académie_(éducation) The explanation is fine.
When you are given a post in the French Ministry of Education, your are usually appointed to one or other of these Académies, and then to a particular school or educational establishment.


--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2013-03-04 15:31:10 GMT)
--------------------------------------------------

The "staff that are not appointed to a particular authority" can refer to, for example, those who have asked for leave of absence for personal reasons, in order to study for an exam, or who have been "lent" to another ministry for a specific mission.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2013-03-04 15:34:28 GMT)
--------------------------------------------------

When you go and work for another administration this is called "détachement" and here is a page that explains it.
http://www.education.gouv.fr/pid59/systeme-information-aide-...

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2013-03-04 15:44:26 GMT)
--------------------------------------------------

I am assuming that you know that in France a teacher who has passed the relevant exams is a civil servant, so if he/she wants to go off and do something else for a while, this is possible under certain conditions. You lose your post (hence you are not appointed to a particular authority) but you keep your status as civil servant, and when you wish to return to your original post you have to apply for it .... and if you are lucky you'll get it back. If not, then you go to the school they send you to!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-03-04 17:10:09 GMT)
--------------------------------------------------

In answer to Francis' remark about my answer concerning only teaching staff... I realise that I have concentrated on that. So a little clarification. Staff in the Education Nationale may be teachers, but also administrative staff (secretaries, bursars, heads and deputy heads, the "personnel d'orientation et d'éducation" - careers and supervisory staff), plus maintenance/cleaning/canteen workers (ATOS). If they have their post as "titulaire" - ie they are civil servants, they are subject to the same conditions as I describe for teachers.

katsy
Local time: 23:58
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 127
Grading comment
Thank you.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  writeaway: agree it's vital to know/understand the Fr system to work with this sort of doc
38 minutes
  -> Thanks writeaway:-)

Accord  philgoddard: http://www.education.gouv.fr/cid4315/vous-etes-affecte-acade...
45 minutes
  -> thanks Phil :-)

Accord  Yvonne Gallagher
1 heure
  -> Thanks gallagy2 :-)

Accord  Emma Paulay
1 heure
  -> Thanks Emma :-)

Neutre  Francis Marche: if they are part of the academic staff, why are "personnel d'éducation" itemized in the list and why are these not referred to as "non affectés PAR l'académie" ?
1 heure
  -> I realise I concentrated on teaching staff. I have added a note which I hope will clarify.

Accord  John Holland: I'm sure that this is the correct option. It concerns people who, whatever position they may have within the eductaional system, are now working somewhere else, with permission.
1 heure
  -> Thanks John :-) and thanks for the very succinct formulation of what I was trying to say!

Accord  Bertrand Leduc
3 heures
  -> Thanks Bertrand :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search