This question was closed without grading. Reason: Réponse trouvée par ailleurs
May 4, 2009 08:54
15 yrs ago
2 viewers *
français term

came

français vers anglais Technique / Génie Ordinateurs : logiciels
In the manual for a report building software suite there is a paragraph talking about building "cames". Cam in the physical engineering sense does not seem appropriate. The main sentence whre the word occurs is "En cliquant sur le bouton « Construire une nouvelle came », il est possible de sélectionner un ensemble de lois afin de les assembler dans une nouvelle came ou dans une came existante." Grateful for any suggestions for an appropriate translation.

Discussion

graham norma (X) (asker) May 4, 2009:
And the answer is... Came graph. This appears in an English screen grab later in the text. I have no idea what one of those is, nor does Google, it seems.

Thanks for your help and suggestions, everyone.
graham norma (X) (asker) May 4, 2009:
Software subject. No, report building.
Frederic Lievre May 4, 2009:
Small question... What is the software about?
Is this some kind of CAD system for hydraulic systems?

Proposed translations

9 minutes

Pie diagram/chart

A real longshot: came = camembert?
Something went wrong...
14 minutes

cam

I think you'll find that this is the term, strange as it may seem....
Something went wrong...
20 minutes

caméra

came is frequently used for camera
logiciel de came - camera SW. Might work in the meaning of capture.
Something went wrong...
1 heure

camera

A very usual abbreviation for camera. In this context, I think it is linked to "view". As you know, real estate agents are using cameras to advertise property for sale.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search