cool and breezy

français translation: Situées en altitude où le vent est toujours présent, nos chambres restent fraîches et bien aérées.

13:39 Mar 28, 2016
traduction anglais vers français [PRO]
Marketing - Tourisme et voyages / Lodging
Terme ou expression en anglais : cool and breezy
Bonjour,

Est-ce qu'il y a une expression équivalente en français pour "cool and breezy"?

Voici la phrase: Consistent winds and our location at high altitude ensure the suites are also cool and breezy in summer.

J'ai pensé à ....permettent aux appartements de garder leur fraîcheur et d’être bien aérés.

Merci d'avance!
TB CommuniCAT
Canada
Local time: 15:05
Traduction en français :Situées en altitude où le vent est toujours présent, nos chambres restent fraîches et bien aérées.
Explication :
je n'ai pas trouvé d'équivalent en français, j'ai juste renversé la phrase pour éviter e réutiliser deux verbes et rester sur des adjectifs.
Réponse sélectionnée de :

AnneLaureT
France
Local time: 21:05
Grading comment
Merci!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +7Situées en altitude où le vent est toujours présent, nos chambres restent fraîches et bien aérées.
AnneLaureT


  

Réponses


15 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +7
Situées en altitude où le vent est toujours présent, nos chambres restent fraîches et bien aérées.


Explication :
je n'ai pas trouvé d'équivalent en français, j'ai juste renversé la phrase pour éviter e réutiliser deux verbes et rester sur des adjectifs.

AnneLaureT
France
Local time: 21:05
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 8
Grading comment
Merci!

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Lise Gras: joli!
16 minutes
  -> Merci :-)

Accord  Victoria Britten
17 minutes

Accord  Marion Hallouet
31 minutes

Accord  Yoann Peyron
39 minutes

Accord  Annie Rigler
19 heures

Accord  sroullandtrans
19 heures

Accord  Florian AUDRAIN
20 heures
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search