Apr 6, 2004 07:02
21 yrs ago
1 viewer *
anglais term
*in flux* & *capitalise*
Non-PRO
anglais vers français
Marketing
Marketing / recherche de marché
The consultancy industry has been *in flux* in recent years. Today it’s clear that client demands are different. Companies that listen to clients and take on board what they say are well positioned to *capitalise on the market*.
Merci d'avance
dur dur ce matin d'avoir les idées claires :)
Merci d'avance
dur dur ce matin d'avoir les idées claires :)
Proposed translations
(français)
4 +1 | en (pleine) ébullition (in flux)/tirer profit de (capitalise) |
CMJ_Trans (X)
![]() |
4 +1 | se déveloper (to be in flux) & profiter du marché |
Gayle Wallimann
![]() |
3 | être en devenir |
Robert Frankling
![]() |
Proposed translations
+1
1 heure
Selected
en (pleine) ébullition (in flux)/tirer profit de (capitalise)
profiter
exploiter à bon escient
bénéficier de
tirer profit de
des idées......
exploiter à bon escient
bénéficier de
tirer profit de
des idées......
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci!"
+1
10 minutes
se déveloper (to be in flux) & profiter du marché
Some suggestions among others, I'm sure.
5 heures
être en devenir
Larousse
Something went wrong...