This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Membre confirmé Cette personne a travaillé dans le passé en tant que modérateur ProZ.com. ProZ.com Kudoz editor
Points PRO : 2810, Réponses aux questions : 1599, Questions posées : 76
Portefeuille
Échantillons de traduction proposés: 1
français vers anglais: Language learning website
Texte source - français - toutes les compétences avec les différents ateliers intégrant la reconnaissance vocale ainsi qu’une richesse et une variété de contenu uniques (2000 heures de cours, 10000 exercices, 35 types d’activité différents par langue)
- tous les niveaux de débutant à expert
- 8 langues : anglais (britannique et américain), espagnol (d’Espagne et d’Amérique Latine), français, italien, allemand et néerlandais
Traduction - anglais - cover all skills with workshops that use voice recognition as well as unique, rich, varied content (2000 hours of content, 10000 exercises, 35 different types of activities per language)
- cater to all levels from beginner to expert
- are available for 8 languages: English (British and American), Spanish (Spain and Latin America), French, Italian, German and Dutch
Gayle Wallimann respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
I have a BA in French with linguistics from Nazareth College of Rochester and am certified in NY state for secondary education. I also have a diploma from the Eastman School of Music with a major in piano and theory. US citizen, married to a French national and have been living in France since 1974, I am bi-lingual and bi-cultural. I taught English in Aix-en-Provence for 25 years.