Forums sur ProZ.com »

ProZ.com: Translator Coop

 
Subscribe to ProZ.com: Translator Coop Track this forum

Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+
   Sujet
Auteur
Réponses
(Vues)
Dernier message
 Prize giveaways happening in celebration of 20 years of ProZ.com: make sure you are participating
Jared Tabor
COLLABORATEUR DU SITE
0
(130)
Jared Tabor
COLLABORATEUR DU SITE
May 23
 You can now add your professional objectives at ProZ.com    ( 1... 2)
Jared Tabor
COLLABORATEUR DU SITE
21
(1,671)
 On how curiosity pissed the cat, or a proposal on one requirement for the outsourcers
3
(572)
IrinaN
May 18
 A ProZ.com success story: the Cannes International Film Festival    ( 1... 2)
Andrew Morris
ProZ.com team
28
(3,219)
 Plus features: Basket item #1 -- CafeTran Espresso    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Henry Dotterer
COLLABORATEUR DU SITE
61
(9,593)
 Improving the invoicing tool    ( 1... 2)
Jason Grimes
COLLABORATEUR DU SITE
21
(2,119)
 Human response to a changing industry: how freelancers are adapting to technological innovation
Jared Tabor
COLLABORATEUR DU SITE
9
(862)
 New Plus package benefit: Free download of Henk Sanderson's IATE terminology packages    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
82
(17,466)
MO-TS
Apr 8
 Elia Together 2019: early bird for livestream, benefit for Plus package subscribers
Jared Tabor
COLLABORATEUR DU SITE
0
(225)
Jared Tabor
COLLABORATEUR DU SITE
Feb 1
 Best wishes for 2019 from the ProZ.com site team    ( 1... 2)
Jared Tabor
COLLABORATEUR DU SITE
16
(1,234)
Sabrina Bruna
Dec 31, 2018
 New highlight series - Is your profile bio worth sharing?
Enrique Manzo
COLLABORATEUR DU SITE
2
(894)
Alexey Pylov
Nov 2, 2018
 Translation mash-up, "Dust Bowl": congratulations to the winners!
Lucia Leszinsky
COLLABORATEUR DU SITE
0
(484)
Lucia Leszinsky
COLLABORATEUR DU SITE
Nov 2, 2018
 New Plus package benefit: TransPDF credits
Alejandro Cavalitto
COLLABORATEUR DU SITE
2
(1,058)
Jean Dimitriadis
Oct 29, 2018
 ProZ.com translation mash-up, "Dust Bowl": mobile voting ends on Friday!
Lucia Leszinsky
COLLABORATEUR DU SITE
0
(180)
Lucia Leszinsky
COLLABORATEUR DU SITE
Oct 25, 2018
 Announcing the start of the moderator class of 2018-2019
Alejandro Cavalitto
COLLABORATEUR DU SITE
0
(253)
Alejandro Cavalitto
COLLABORATEUR DU SITE
Oct 17, 2018
 Plus features: "Call me" button and priority messaging (aka. "real-time communications")    ( 1... 2)
Henry Dotterer
COLLABORATEUR DU SITE
24
(4,688)
Tom in London
Oct 9, 2018
 Mod: Call for Site Testers: ProZ.com has a new site navigation that needs your test driving    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
114
(10,063)
Katalin Szilárd
Oct 5, 2018
 ProZ.com community choice awards 2018: voting now open
Jared Tabor
COLLABORATEUR DU SITE
0
(390)
Jared Tabor
COLLABORATEUR DU SITE
Oct 3, 2018
 Announcing the first ProZ.com translation mash-up: "Dust Bowl" (web submission ends on Sunday!)
Lucia Leszinsky
COLLABORATEUR DU SITE
0
(353)
Lucia Leszinsky
COLLABORATEUR DU SITE
Sep 25, 2018
 For quite a while now, I haven't received any newsletters from ProZ.com
4
(313)
Jared Tabor
COLLABORATEUR DU SITE
Sep 25, 2018
 ProZ.com Mobile integrates powwows and real-time chat
Lucia Leszinsky
COLLABORATEUR DU SITE
5
(377)
Lucia Leszinsky
COLLABORATEUR DU SITE
Sep 20, 2018
 ProZ.com members can now save 20% on books purchased at Routledge
Jared Tabor
COLLABORATEUR DU SITE
0
(389)
Jared Tabor
COLLABORATEUR DU SITE
Aug 27, 2018
 "The Sounds of Silence" translation contest winners have been announced
0
(333)
Tatiana Dietrich
Aug 27, 2018
 New Plus Subscriber Member benefit - TransPDF beta testers needed
Drew MacFadyen
COLLABORATEUR DU SITE
0
(254)
Drew MacFadyen
COLLABORATEUR DU SITE
Aug 27, 2018
 Plus features: CPN screening of interpreters / partnership with Boostlingo interpreting platform
Henry Dotterer
COLLABORATEUR DU SITE
14
(3,953)
Mike Donlin
COLLABORATEUR DU SITE
Aug 20, 2018
 Updates to the way languages can be entered in profiles
Jason Grimes
COLLABORATEUR DU SITE
8
(1,685)
IrinaN
Aug 12, 2018
 Translation Contests: help select winners and finalists in "La sociedad transparente"
0
(241)
Tatiana Dietrich
Aug 10, 2018
 ProZ.com moderator program: application process is open for the class of 2018-2019
Alejandro Cavalitto
COLLABORATEUR DU SITE
0
(214)
Alejandro Cavalitto
COLLABORATEUR DU SITE
Aug 9, 2018
 Translation contest: It's Finals time
0
(177)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
 Translation Contests: choose the winners in one, submit an entry in the other
0
(304)
Tatiana Dietrich
Jul 6, 2018
 First ProZ.com Mobile contest: congratulations to the winners!
Lucia Leszinsky
COLLABORATEUR DU SITE
3
(780)
Matheus Chaud
Jul 5, 2018
 New Feature: WIWO Reactions    ( 1... 2)
16
(1,610)
Matheus Chaud
Jul 4, 2018
 It's summer (in most places). How about a group dinner, compliments of the ProZ.com community?
Henry Dotterer
COLLABORATEUR DU SITE
1
(1,279)
 Announcing a new "What I am working on" feature    ( 1, 2, 3... 4)
Lucia Leszinsky
COLLABORATEUR DU SITE
45
(9,506)
Natalia Potashnik
Jun 18, 2018
 Project History (plus feedback!) features updated. Members are invited to use it!    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Henry Dotterer
COLLABORATEUR DU SITE
168
(99,477)
 Announcing new look for ProZ.com translator training pages    ( 1... 2)
24
(72,221)
Olena Shepelenko
COLLABORATEUR DU SITE
May 29, 2018
 ProZ Find™ (new freelancer directory) released in alpha stage. Feedback sought.    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
173
(14,917)
Liviu-Lee Roth
May 28, 2018
 ProZ.com Mobile contest: voting ends today!
Lucia Leszinsky
COLLABORATEUR DU SITE
0
(243)
Lucia Leszinsky
COLLABORATEUR DU SITE
May 23, 2018
 New WWA rating service
Drew MacFadyen
COLLABORATEUR DU SITE
7
(1,890)
Thomas T. Frost
May 22, 2018
 Improvements to the invoicing tool    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
Jason Grimes
COLLABORATEUR DU SITE
128
(31,750)
Tran Hai Ha
May 22, 2018
 First ProZ.com Mobile contest is on! (Submission ends Sunday, May 20)
Lucia Leszinsky
COLLABORATEUR DU SITE
9
(1,244)
Lucia Leszinsky
COLLABORATEUR DU SITE
May 21, 2018
 Announcing improvements to privacy and data protection at ProZ.com (GDPR)
Jason Grimes
COLLABORATEUR DU SITE
9
(1,099)
Chris S
May 17, 2018
 Pre-release of WWA feedback cards    ( 1, 2... 3)
38
(4,782)
.....
Apr 30, 2018
 Update your profile name, photo and tagline via ProZ.com Mobile anytime, anywhere
Lucia Leszinsky
COLLABORATEUR DU SITE
0
(244)
Lucia Leszinsky
COLLABORATEUR DU SITE
Apr 27, 2018
 Address entry form updated    ( 1... 2)
Jason Grimes
COLLABORATEUR DU SITE
16
(8,066)
Kristina Shepard
Apr 17, 2018
 ProZ.com Mobile integrates Google, Facebook and LinkedIn login
Lucia Leszinsky
COLLABORATEUR DU SITE
2
(505)
Lucia Leszinsky
COLLABORATEUR DU SITE
Mar 28, 2018
 Attend a conference TODAY! Interpreting tech, clinical trials, academic translation, marketing, etc.
Henry Dotterer
COLLABORATEUR DU SITE
4
(941)
Anne Louise
Feb 23, 2018
 Elia Together 2018 "Specialise to Excel" Livestream + recordings. Free access for Plus subscribers.
Drew MacFadyen
COLLABORATEUR DU SITE
0
(655)
Drew MacFadyen
COLLABORATEUR DU SITE
Feb 14, 2018
 A new badge for translators without borders    ( 1, 2, 3... 4)
53
(29,732)
Katrina Austin
Feb 12, 2018
 Announcing translator feedback (WWA) improvements    ( 1, 2, 3... 4)
Jason Grimes
COLLABORATEUR DU SITE
56
(19,773)
Carlos Morales
Feb 7, 2018
Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+

= Nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages)
= Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages)
= Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation

Advanced search




Suivre les messages du forum par courriel pour membres seulement


Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search