This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Anna Maria R. Royaume-Uni Local time: 01:13 anglais vers polonais + ...
May 28, 2012
Witam,
Bardzo zależy mi na nawiązaniu kontaktu z osobami, które zajmują się wykonywaniem ustnych tłumaczeń w sądzie. Jeśli są tutaj jakieś osoby, które mogłyby poświęcić mi trochę czasu na wymianę mailową to bardzo proszę o kontakt ze mną. Dziękuję.
Pozdrawiam
Ania
[Edited at 2012-05-28 16:34 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ania Heasley Royaume-Uni Local time: 01:13 anglais vers polonais + ...
Jakie masz pytania
May 29, 2012
Pytaj tutaj, na pewno nie jestes jedyna osoba, ktorej to sie to moze przydac?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.