Ograniczenie liczby wyników konkordancji w Studio 2009
Auteur du fil: Kamil Gałczyński
Kamil Gałczyński
Kamil Gałczyński  Identity Verified
Pologne
Local time: 05:06
allemand vers polonais
Nov 3, 2011

Takie mam pytanie. Co za Eugeniusz wymyślił odgórne ograniczenie liczby rezultatów wyszukiwania w konkordancji do maks. 50??? Czy naprawdę nie można było pozostawić wyboru użytkownikowi, tylko decydować za niego?
Brawo SDL, tak trzymać...


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Allemagne
Local time: 05:06
Membre (2003)
polonais vers allemand
+ ...
Masz wybór Nov 3, 2011

od 0 do 50
Dawniej było od 0 do 99.
Czy te brakujące 49 trafień naprawdę coś zmienia, śmiem jednak wątpić.
Prawdopodobnie szybciej znajdziesz igłę w stogu siana, niż to poszukiwane cacko w konkordancji.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Ograniczenie liczby wyników konkordancji w Studio 2009






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »