This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
A translation agency offers me 1 USD /minute to edit 80 minutes of English to French translated SRT. Is this an acceptable rate, given that it will be the first time I do that?
How many hours would it take me on average (newbie in this area) to do this?
The total price would be 80 USD therefore...
I rad on another post that 45 minutes of SRT for a newbie would take between 8 to 24 hours, but this is about editing
A translation agency offers me 1 USD /minute to edit 80 minutes of English to French translated SRT. Is this an acceptable rate, given that it will be the first time I do that?
How many hours would it take me on average (newbie in this area) to do this?
The total price would be 80 USD therefore...
I rad on another post that 45 minutes of SRT for a newbie would take between 8 to 24 hours, but this is about editing
¨Please give me advice.
And what do they mean by "editing already translated SRT"? Just about French grammar errors? ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free