Forums techniques »

General technical issues

 
Subscribe to General technical issues Track this forum

Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+
   Sujet
Auteur
Réponses
(Vues)
Dernier message
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Split ergonomic keyboard: is it a good thing?
Nikita Kobrin
Oct 23, 2003
13
(4,057)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Word XP: strange behaviour of automatic corrections
René VINCHON (X)
Oct 23, 2003
4
(2,070)
René VINCHON (X)
Oct 24, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Importing Czech Word files into Quark
peachkind
Oct 22, 2003
2
(1,498)
Wojciech Froelich
Oct 22, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Freeware file recovery needed
Stathis_K
Oct 16, 2003
2
(1,861)
Senem Mintaş (X)
Oct 16, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  pathnames in HTML Help
Anthony Green
Oct 15, 2003
0
(1,125)
Anthony Green
Oct 15, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Unsuscribe from forums and blue board requests
Williamson
Oct 12, 2003
3
(2,083)
Williamson
Oct 13, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Japanese Quark opening in Europe
Translatus.org
Oct 7, 2003
1
(1,529)
arterm
Oct 7, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Is it possible to convert Word tables in Excel tables?
Martine Etienne
Oct 2, 2003
4
(2,361)
Alan Johnson
Oct 3, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Importing e-mail from pop3 to Outlook
Sara Freitas
Oct 2, 2003
1
(1,639)
Sara Freitas
Oct 3, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Exporting embedded text from Word
Todd Field
Sep 29, 2003
1
(1,579)
RWSTranslati (X)
Sep 30, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Strange noise in my PC
Noemi Carrera
Sep 26, 2003
9
(3,658)
Williamson
Sep 27, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Recovery of red-marked text in FrameMaker
Maria San Martin
Sep 25, 2003
3
(2,186)
Roberta Anderson
Sep 26, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How can I compare texts in QuarkXpress (Mac)?
Lorenzo Lilli
Sep 24, 2003
2
(1,918)
Roberta Anderson
Sep 25, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Looking for the Trados 5.5 manuals
3
(1,872)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Virus warning: Alleged Microsoft patch
1
(1,558)
Pablo Villadangos
Sep 24, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Help for a Trados memory version 5 in Trados 3
Martine Etienne
Sep 23, 2003
3
(1,828)
Jerzy Czopik
Sep 23, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Problems with emails disappearing
Norbert Hermann
Sep 23, 2003
4
(2,179)
Norbert Hermann
Sep 23, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Problem with text encoding in Word2000
Oleg Prots
Sep 23, 2003
3
(1,852)
Oleg Prots
Sep 23, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  virus contained emails
LinguaText (X)
Sep 22, 2003
5
(2,699)
Heinrich Pesch
Sep 22, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How to password protect some "My Documents" files?
Ester Vidal (X)
Sep 21, 2003
3
(2,293)
Ester Vidal (X)
Sep 21, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Virus poses as Microsoft update.
mgonzalez (X)
Sep 19, 2003
3
(2,000)
mezacc
Sep 21, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Where to report a dictionary mistake?
6
(2,797)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Extracting text from a .tif file
engrus
Sep 18, 2003
5
(2,811)
mónica alfonso
Sep 18, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  HELP! Outlook Express won't open PDF files!
Rebecca Holmes
Sep 15, 2003
7
(5,588)
Cicero
Sep 18, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  SPAM: Where can I report it?
11
(3,680)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How to archive + selectively retrieve OE emails and folders?
Roberta Anderson
Sep 16, 2003
2
(1,841)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Problems faced in producing PDF documents from certain Indian language fonts.
3
(1,842)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Looking for freeware for Fax
Gayle Wallimann
Sep 16, 2003
3
(2,037)
Aisha Rishi
Sep 16, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Cyrillic Code Page problem - HELP!
Marina Petrov
Sep 15, 2003
1
(1,622)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  editing text ads
Yelena.
Sep 14, 2003
0
(1,254)
Yelena.
Sep 14, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Creating an English and a German version in the website
GAK (X)
Sep 13, 2003
1
(1,565)
Martin Schmurr
Sep 13, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Arabic webform input
ArabInk
Sep 10, 2003
0
(1,340)
ArabInk
Sep 10, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Can Open, But Not Edit, A Word File
Rowan Morrell
Sep 10, 2003
7
(2,968)
Ralf Lemster
Sep 10, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Hidden control characters
Renassans LS
Sep 9, 2003
4
(2,711)
Renassans LS
Sep 10, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  translation of a CD
Maria San Martin
Sep 9, 2003
2
(1,973)
EstEnter
Sep 9, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Wordfast not showing unicode
honeybee
Sep 9, 2003
1
(1,660)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  McAfee appears not to send large emails
Joanne Parker
Sep 8, 2003
4
(2,371)
Peter Bagney
Sep 8, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Installing fonts in FrameMaker
Maria San Martin
Sep 6, 2003
3
(5,507)
Maria San Martin
Sep 7, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Creating Hebrew files on Mac to be read by PC
hana dolgin
Sep 5, 2003
1
(1,473)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  using image files in pagemaker
aleintra
Sep 5, 2003
3
(2,075)
Roberta Anderson
Sep 6, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How to work in an Adobe Acrobat document
cotasur
Sep 3, 2003
14
(5,142)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  word count
Aisha Rishi
Sep 3, 2003
5
(2,831)
Uldis Liepkalns
Sep 4, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How to change xx.xx to xx,xx in Word?    ( 1... 2)
Charlotte Blank
Aug 31, 2003
20
(7,071)
Daina Jauntirans
Sep 3, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  What shall I do about PHP files?
Jerzy Czopik
Sep 1, 2003
7
(3,410)
Jerzy Czopik
Sep 2, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How to turn off the mail tracking feature
Williamson
Aug 31, 2003
3
(2,057)
Jason Grimes
COLLABORATEUR DU SITE
Sep 1, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Hide option
Science451
Aug 30, 2003
6
(2,925)
Martin Schmurr
Sep 1, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Time zones on ProZ
Karin Walker (X)
Aug 28, 2003
6
(2,901)
Parrot
Aug 29, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  problems exporting a Pagemaker file into PDF
AAAmedical
Aug 26, 2003
2
(5,999)
Juan R. Migoya (X)
Aug 28, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Word doc. Mac OSX.2 cannot be opened
Odette Grille (X)
Aug 20, 2003
4
(2,259)
Catherine Norton
Aug 26, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Is it possible to import auto correct entries of Word? (Yes, it is)
Rishi Miranhshah
Aug 25, 2003
6
(3,240)
Rishi Miranhshah
Aug 26, 2003
Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+

Red folder = Nouveaux messages depuis votre dernière visite (Red folder in fire> = Plus de 15 messages) <br><img border= = Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite (Yellow folder in fire = Plus de 15 messages)
Lock folder = Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation




Suivre les messages du forum par courriel pour membres seulement


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »