Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace

Membre depuis Jun '08

Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol
espagnol (monolingue)
espagnol vers anglais
espagnol vers français

Beatriz Ramírez de Haro
Golf, Literature and Religion Specialist

Espagne
Heure locale : 19:43 CET (GMT+1)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol

Type de compte Indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
Sports / forme physique / loisirsPoésie et littérature
ReligionsHistoire
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.Général / conversation / salutations / correspondance
Idiômes / maximes / proverbesAutre

Activité KudoZ Réponses aux questions : 3479, Questions posées : 2 Easy / 78 PRO, Points PRO : 4703
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 8

Expérience Années d'expérience en traduction : 10. Inscrit à ProZ.com : May 2007. Devenu membre en : Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Références N/A
Affiliations ACEtt
ÉquipesGlobal Network of Evangelical Christian Translators and Interpreters
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Word, Apple Final Draft, Power Point, SDL TRADOS
Site web http://bearharo.blogspot.com/
CV/Resume CV available upon request
Sessions de formation suivies Trados Inicial [download]
Pratiques professionnelles Beatriz Ramírez de Haro respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
À mon propos

Traductora trilingüe especializada en golf. Además de ser trilingüe, conozco a fondo la materia traducida, a la vez que dispongo de excelentes asesores en las diversas especialidades que constituyen el ámbito del golf. Estas circunstancias me capacitan para hacer traducciones de gran calidad y, lo que es más importante tratándose de cuestiones técnicas, muy fieles al texto original.
Por otra parte, la calidad de mi traducción literaria al español viene avalada por mi primerísima posición en las listas de KudoZ.
Soy perfeccionista y mi objetivo como traductora es desaparecer: que mi traducción nunca se interponga entre el libro y el lector.

Professional trilingual translator with extensive experience in written, audio and live interpretation. I am the KudoZ all-time leader for literary translation into Spanish.
Golf and religious translation are my particular specialties. I guarantee technical, statistical and historical accuracy as well as proper transference of spirit and intent.
I am passionate about the vocation of lingual translation and dedicated to my client’s complete satisfaction


Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 4750
Points de niveau PRO: 4703


Principales langues (PRO)
anglais vers espagnol4031
français vers espagnol244
espagnol vers anglais181
anglais vers français116
espagnol vers français75
Points dans 2 paires de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Art / Littérature2047
Autre1763
Sciences sociales465
Marketing116
Technique / Génie108
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Poésie et littérature1117
Religions667
Général / conversation / salutations / correspondance664
Autre439
Sports / forme physique / loisirs221
Gouvernement / politique196
Art, artisanat et peinture179
Points dans 22 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Traducción especializada en golf, normativa de golf, técnica de golf, materiales de golf, torneos de golf, construcción gestión y mantenimiento de campos de golf, todo lo relacionado con el mundo del golf. Golf translation, golf fundamentals, golf rules and regulations, golf instruction, golf equipment, golf tournaments, golf course construction maintenance and management, all golf-related issues.

Dernière mise à jour du profil
Nov 9



More translators and interpreters: anglais vers espagnol - français vers espagnol   More language pairs