This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Membre confirmé
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Nutrition
Org / dév. / coop internationale
Environnement et écologie
Sports / forme physique / loisirs
Autres domaines traités :
Enseignement / pédagogie
Histoire
Entreprise / commerce
Cinéma, film, TV, théâtre
Cuisine / culinaire
Cosmétiques / produits de beauté
Économie
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Général / conversation / salutations / correspondance
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe photoshop, Excel, Microsoft frontpage, Notepad, Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast, XTM
Soizic CiFuentes respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Transition from freelancer to agency owner
Bio
I am dedicated to providing the highest quality language services to people and businesses worldwide.
Based in the United States, my mission is to assist my clients in the transition into the global market by providing timely and high quality language services.
I strictly translate from English into French (medical, marketing, humanitarian)
I aim to give my clients personal but professional attention. I value communication, integrity, respect and quality.
Payment Methods and Terms
Payment shall be made by bank transfer or paypal within 14 days of delivery of the work. In case of regular assignments, I present an added-up invoice on the 30th of every month payable in 14 days from the date of receipt of the invoice.
If there is any dispute regarding the quality of delivered translations, I should be immediately informed.
Truly yours,
Soizic Cifuentes
Joined Proz.com in 2003 -
Mots clés : french translation, english to french translation, translator, california, USA, traducteur, traductrice, general, arts, humanities. See more.french translation, english to french translation, translator, california, USA, traducteur, traductrice, general, arts, humanities, literature, children literature, philosophy, education, personaldevelopment, pc, desktoppublishing, . See less.
Ce profil a reçu 43 visites au cours du dernier mois, sur un total de 38 visiteurs