Membre depuis Aug '06

Langues de travail :
anglais vers portugais
français vers portugais
espagnol vers portugais
italien vers portugais
portugais (monolingue)

Bruno espalha
Professional, Accurate, Fast

Oeiras, Lisboa, Portugal
Heure locale : 09:40 WET (GMT+0)

Langue maternelle : portugais Native in portugais
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
30 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Message de l'utilisateur
I am a fast, reliable and committed translator. I am very open to communication with the client to ensure the best outcome for the translation project.
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
Org / dév. / coop internationaleTourisme et voyages
Enseignement / pédagogieSports / forme physique / loisirs
AgricultureSciences sociales, sociologie, éthique, etc.
GestionBétail / élevage
Entreprise / commerceÉnergie / génération d'électricité

Tarifs
anglais vers portugais - Tarif : 0.06 - 0.09 EUR par mot / 30 - 50 EUR de l'heure
français vers portugais - Tarif : 0.07 - 0.10 EUR par mot / 30 - 40 EUR de l'heure
espagnol vers portugais - Tarif : 0.06 - 0.09 EUR par mot / 30 - 40 EUR de l'heure
italien vers portugais - Tarif : 0.07 - 0.09 EUR par mot / 30 - 50 EUR de l'heure

Conditions apply
All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 44, Réponses aux questions : 30, Questions posées : 10
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  21 entrées

Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Expérience Années d'expérience en traduction : 18. Inscrit à ProZ.com : Aug 2006. Devenu membre en : Aug 2006.
Références anglais vers portugais (PORTUGAL : Certified Pharmacist)
Affiliations ATA
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Protemos, SDLX, Trados Studio, Wordbee
Site web https://en.sportrail.pt
Pratiques professionnelles Bruno espalha respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
Bio
I am a Portuguese freelancer, with 15 years experience specialized in African Development, Medical, Pharmaceuticals and Football.

I have worked for very large organizations in the subject areas like USAID, WHO, FAO, IPPF, UNFPA, UEFA and Sport Lisboa e Benfica.

I have a consistent writing style that can be adapted to all kinds of subjects.

I have the capability to meet the deadlines and have a special taste to work under pressure and tight deadlines.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 48
Points de niveau PRO: 44


Principales langues (PRO)
anglais vers portugais16
italien vers anglais8
espagnol vers portugais7
portugais vers anglais5
français vers portugais4
Points dans une paire de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre16
Affaires / Finance15
Technique / Génie9
Médecine4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Construction / génie civil12
Finance (général)8
Médecine : médicaments4
Comptabilité4
Assurances4
Économie4
Ingénierie : industriel4
Points dans plus d'un domaine >

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
anglais vers portugais3
Specialty fields
TI (technologie de l'information)2
Ordinateurs : logiciels1
Télécommunications1
Ingénierie : industriel1
Mécanique / génie mécanique1
Other fields
Ordinateurs (général)1
Construction / génie civil1
Mots clés : Medical, Pharmaceutical, IT, Website, Manuals, English-Portuguese SSA translation, SSA English-Portuguese, English- African Portuguese translation english-portuguese website localization, Paypal, localização websites. See more.Medical, Pharmaceutical, IT, Website, Manuals, English-Portuguese SSA translation, SSA English-Portuguese, English- African Portuguese translation english-portuguese website localization, Paypal, localização websites, , tradução inglês português, tradução espanhol português, tradução francês português, tradução italiano português, translation english portuguese, translation italian portuguese, translation french portuguese, translation spanish portuguese, tradducción español portugues, tradducción inglés portugués, traddución italiano portugués, quickness, accuracy, rapidez, consistência, terminologia. See less.




Dernière mise à jour du profil
Dec 14