Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol
catalan vers espagnol

Sandra García Alonso
Medical, Media, Tech, Marketing, L10n

Barcelona, Cataluña, Espagne
Heure locale : 00:25 CET (GMT+1)

Langue maternelle : espagnol (Variant: Standard-Spain) Native in espagnol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Sandra García Alonso is working on
info
Feb 14, 2020 (posted via ProZ.com):  Translation of beer definitions, English into Spanish, 9,000 words. Ready in 3 days!! ...more, + 16 other entries »
Total word count: 32027

Message de l'utilisateur
Translation and Localization EN>ES FR>ES CA>ES
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Training, Translation, Website localization, Software localization, MT post-editing, Desktop publishing, Project management, Operations management, Subtitling, Transcription, Vendor management, Voiceover (dubbing)
Compétences
Spécialisé en :
Médecine : médicamentsMarketing / recherche de marché
Droit : contrat(s)Droit (général)
Général / conversation / salutations / correspondanceAutre
Ordinateurs : logicielsMédecine : instruments
Médecine (général)Ordinateurs (général)

Tarifs
anglais vers espagnol - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot / 40 - 50 EUR de l'heure
français vers espagnol - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot / 40 - 50 EUR de l'heure
catalan vers espagnol - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot / 40 - 50 EUR de l'heure
espagnol - Tarif : 0.04 - 0.05 EUR par mot / 40 - 50 EUR de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 616, Réponses aux questions : 452, Questions posées : 45
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  3 entrées

Études de traduction Master's degree - Universitat Jaume I
Expérience Années d'expérience en traduction : 23. Inscrit à ProZ.com : May 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació, verified)
français vers espagnol (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació, verified)
catalan vers espagnol (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació, verified)
Affiliations N/A
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Google Translator Toolkit, Heartsome, Idiom, Indesign, Lingotek, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, OmegaT, MateCat, multiterm, PoEdit, Passolo, Powerpoint, Projetex, ProZ.com Translation Center, SDLX, Smartcat, Smartling, Trados Studio, TranslationProjex, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume anglais (PDF)
Pratiques professionnelles Sandra García Alonso respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
Bio

With over 22 years of experience as a translator, I specialize in providing high-quality translations from English, French, and Catalan into Spanish. I worked on more than 2,000 projects and I translated more than 5,500,000 words. My expertise lies in ensuring consistency and utilizing the latest translation technologies, including style guides, glossaries, translation memories, and machine translation. I specialize in fields such as marketing, medicine, education, tech, art, science, web localization, e-commerce, subtitling, voice-over, social science, business, general content, and more. My dedication to exceptional customer service ensures that I meet and exceed client expectations while offering competitive and transparent pricing.


Ranking as a European Spanish translator in Proz:

Arts and Literature: 65th of 13,190 translators

Medicine: 25th of 9,312 translators

Tech and Engineering: 53th of 10,528 translators

Other: 30th of 12,540 translators

Business: 48th of 9,277 translators

Marketing: 94th of 11,849 translators

Social Science: 43th of 12,469 translators


RATES FROM:

TRANSLATION: $0.08 per source word
EDITING: $0.04 per source word
PROOFREADING: $0.02 per target word
POST-EDITING: $0.06 per source word
TRANSCRIPTION: $2.60 per minute
SUBTITLING: $4.00 per minute
HOURLY RATE: $40.00



Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 652
Points de niveau PRO: 616


Principales langues (PRO)
anglais vers espagnol492
français vers espagnol92
espagnol vers anglais24
espagnol vers français4
portugais vers espagnol4
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre164
Technique / Génie139
Droit / Brevets110
Médecine80
Affaires / Finance59
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit : contrat(s)66
Médecine (général)51
Droit (général)39
Autre36
Finance (général)32
Général / conversation / salutations / correspondance28
Ordinateurs : logiciels27
Points dans 42 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Spanish, French, English, translation, degree, career, Catalan, quality, experience, medical. See more.Spanish, French, English, translation, degree, career, Catalan, quality, experience, medical, general, specialized, fast, translator, competent, professional, languages, manuals, webs, websites, rates, traductor, traductora, español, inglés, francés, catalán, profesional, calidad, experiencia, médico, especializado, tarifas, general, rapidez, lenguas, idiomas, idioma, lengua, servicio, rápido, software. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jul 16, 2024