This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Général / conversation / salutations / correspondance
Autre
Ordinateurs : logiciels
Médecine : instruments
Médecine (général)
Ordinateurs (général)
Autres domaines traités :
Média / multimédia
Journalisme
Tourisme et voyages
Sciences (général)
Sécurité
Gouvernement / politique
Ordinateurs : systèmes, réseaux
Médecine : soins de santé
Immobilier
Ordinateurs : matériel
Mobilier / électroménager
Bétail / élevage
Cinéma, film, TV, théâtre
Enseignement / pédagogie
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Internet, commerce électronique
Arpentage
TI (technologie de l'information)
Entreprise / commerce
Sports / forme physique / loisirs
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Médecine : cardiologie
Textiles / vêtements / mode
Publicité / relations publiques
Art, artisanat et peinture
Histoire
Musique
Produits alimentaires et Boissons
Médecine : dentisterie
Cuisine / culinaire
More
Less
Tarifs
anglais vers espagnol - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot / 40 - 50 EUR de l'heure français vers espagnol - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot / 40 - 50 EUR de l'heure catalan vers espagnol - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot / 40 - 50 EUR de l'heure espagnol - Tarif : 0.04 - 0.05 EUR par mot / 40 - 50 EUR de l'heure
Points PRO : 616, Réponses aux questions : 452, Questions posées : 45
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur
3 entrées
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
anglais vers espagnol (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació, verified) français vers espagnol (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació, verified) catalan vers espagnol (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació, verified)
Affiliations
N/A
Logiciels
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Google Translator Toolkit, Heartsome, Idiom, Indesign, Lingotek, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, OmegaT, MateCat, multiterm, PoEdit, Passolo, Powerpoint, Projetex, ProZ.com Translation Center, SDLX, Smartcat, Smartling, Trados Studio, TranslationProjex, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Sandra García Alonso respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
Meet new end/direct clients
Bio
With over 22 years of experience as a translator, I specialize in providing high-quality translations from English, French, and Catalan into Spanish. I worked on more than 2,000 projects and I translated more than 5,500,000 words. My expertise lies in ensuring consistency and utilizing the latest translation technologies, including style guides, glossaries, translation memories, and machine translation. I specialize in fields such as marketing, medicine, education, tech, art, science, web localization, e-commerce, subtitling, voice-over, social science, business, general content, and more. My dedication to exceptional customer service ensures that I meet and exceed client expectations while offering competitive and transparent pricing.
Ranking as a European Spanish translator in Proz:
Arts and Literature: 65th of 13,190 translators
Medicine: 25th of 9,312 translators
Tech and Engineering: 53th of 10,528 translators
Other: 30th of 12,540 translators
Business: 48th of 9,277 translators
Marketing: 94th of 11,849 translators
Social Science: 43th of 12,469 translators
RATES FROM:
TRANSLATION: $0.08 per source word
EDITING: $0.04 per source word
PROOFREADING: $0.02 per target word
POST-EDITING: $0.06 per source word
TRANSCRIPTION: $2.60 per minute
SUBTITLING: $4.00 per minute
HOURLY RATE: $40.00
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
Total des points gagnés: 652 Points de niveau PRO: 616