Langues de travail :
espagnol vers français
anglais vers français
français (monolingue)

Bruce Capelle
Translator specialized in EU affairs

Espagne
Heure locale : 17:20 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Compétences
Spécialisé en :
TI (technologie de l'information)Télécommunications
GestionEnvironnement et écologie
Gouvernement / politiqueEntreprise / commerce
Ingénierie (général)Tourisme et voyages
Ordinateurs : logicielsOrg / dév. / coop internationale

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 81, Réponses aux questions : 48, Questions posées : 54
Payment methods accepted Virement bancaire
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Expérience Années d'expérience en traduction : 24. Inscrit à ProZ.com : Sep 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (UFR LLSHS - Université Paris 13, verified)
français (UFR LLSHS - Université Paris 13, verified)
anglais (UFR LLSHS - Université Paris 13, verified)
Affiliations N/A
Logiciels MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, HTML Editors, Powerpoint, Protemos, SDLX, Subtitle Edit, Trados Studio, XTM
Messages forum 27 forum posts
Site web http://www.brucecapelle.com/en/index.html
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Concours remportés Fourth ProZ.com Translation Contest: English to French
Pratiques professionnelles Bruce Capelle respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

I specialize in English to French translations for EU institutions (European Commission, European Parliament, the European Committee of the Regions, CORDIS, etc.) as well as international organisations and NGOs.


My skills:

- Broad experience in EU and international affairs.

- Excellent knowledge of SDL Trados Studio 2019.

- Terminology management.

- Impeccable organizational skills.

- Detail-oriented and quality-driven. 

- Former French Team Supervisor at iLanguage.com


My main achievments:

- Translation and proofreading of print and web publications for various DGs of the European Commission – over 2 million words

- Translation of documents for the European Parliament – 500,000 words


- Translation of contents for various UN agencies - 200,000 words

- Translation for various NGOs - over 200,000 words

- Translation of business and financial contents – 160,000 words

- Translation and proofreading of a major travel information provider – 150,000 words

- Translation of marketing contents for a car importer’s website – 65,000 words 

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 124
Points de niveau PRO: 81


Principales langues (PRO)
anglais vers français56
espagnol vers français19
français vers anglais6
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie36
Autre22
Marketing8
Droit / Brevets8
Affaires / Finance7
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Finance (général)11
TI (technologie de l'information)8
Construction / génie civil4
Mobilier / électroménager4
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino4
Général / conversation / salutations / correspondance4
Mécanique / génie mécanique4
Points dans 5 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : English to French professional translator, EU affairs, EU institutions, international organisations, NGOs, public affairs, environment, development, cooperation, business. See more.English to French professional translator, EU affairs, EU institutions, international organisations, NGOs, public affairs, environment, development, cooperation, business, marketing, tourism. See less.


Dernière mise à jour du profil
Sep 7, 2022



More translators and interpreters: espagnol vers français - anglais vers français   More language pairs