This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
Linguistique
Poésie et littérature
Médecine : cardiologie
Médecine : dentisterie
Médecine : médicaments
Médecine : instruments
Psychologie
Agriculture
Astronomie et espace
Autres domaines traités :
Biologie (-tech, -chim, micro-)
Botanique
Chimie / génie chim.
Économie
Électronique / génie électronique
Énergie / génération d'électricité
Environnement et écologie
Géologie
Bétail / élevage
Gestion
Mines et minéraux / pierres précieuses
Nutrition
Philosophie
Vins / œnologie / viticulture
Zoologie
Archéologie
Automation et robotique
Génétique
Météorologie
Entreprise / commerce
Ressources humaines
Assurances
Internet, commerce électronique
Investissement / titres
Droit : contrat(s)
Immobilier
Vente au détail
Droit : taxation et douanes
Transport / expédition
Anthropologie
More
Less
Payment methods accepted
Paypal
Expérience
Années d'expérience en traduction : 10. Inscrit à ProZ.com : Mar 2023.
Hello, I am Geradin FOSTER
([email protected]), professional translator (English and Spanish into
French) holding a M.A. in Translation. I
ensure pragmatic, timely delivered and error free translations. I have been
working as translator for nine years with at last one million two hundred
thousand words translated. Since then, I have translated in a variety of field
including: Banking, Medical, Finance, Legal, Education, Religion, etc. In
addition, I have been working as a consultant in companies that are constantly
in contact with Spanish and English speakers.
I have so far translated for many
great brands, NGOs and companies as end clients including: UBA, Nestlé,
Amazone, Orange, Grimbergen, Club Med croisière, Neotest, Misean Cara, Middle
East FZCO, Sweetalose and Blake emergency services.
I perfectly use the powerful SDL
Trados, CAT tools, Memo Q, Wordfast (Classic & Pro). I am willing and available to work
with you. I even accept a 300 word test.
My main address is: [email protected] looking forward to hearing from you.
Mots clés : Banking, Medical, Finance, Legal, Education, Religion, Sociology