This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Feb 3, 2023 (posted viaProZ.com): Just signed a Freelancer Agreement with a major corporation that works in gaming, subtitling and multimedia translation. What a good way to end the week. :)...more, + 2 other entries »
Traducteur et/ou interprète indépendant, Membre confirmé
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Stéphane Robin respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
Traducteur, sous-titreur et chef de projet indépendant, j'ai fondé Triskelion Traduction en mai 2021, après une longue expérience dans le secteur de la traduction.
Je suis diplômé du Master label européen Rédacteur-Traducteur de l'université de Bretagne occidentale de Brest, et j'ai travaillé en tant que chef de projet pendant 5 ans dans deux agences traduction : la première au Royaume-Uni, à Larne, en Irlande du Nord, et la deuxième en France, à Orléans.
Je suis spécialisé dans des sujets variés tels que le marketing, le cinéma, le journalisme, le sport, le tourisme, la mode, le domaine technique, la science et l'astronomie.
J'ai également acquis une expérience significative en tant que traducteur et auteur de sous-titres après avoir créé et traduit les sous-titres de plus d'une centaine de films, séries, ou documentaires pour divers diffuseurs prestigieux comme Netflix, Amazon Prime Video, Nickelodeon, YouTube, Discovery Channel, Proximus Pickx ou les groupes français TF1 et M6.
Polyvalent, réactif et rigoureux, je ne ménage pas mes efforts afin de tenir les délais les plus courts, répondre à toutes les situations urgentes et effectuer toutes les recherches nécessaires à la production d'une traduction de haute qualité.
Mots clés : translation, english, french, subtitles, subtitling, marketing, cinema, documentary, science, agriculture. See more.translation, english, french, subtitles, subtitling, marketing, cinema, documentary, science, agriculture, agricultural machinery, film, tourism, localization, video game, app, astronomy. See less.