Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol
espagnol vers anglais

Carmen Cocina Arrieta
Traductrice et correctrice EN/FR<>ES

Madrid, Madrid, Espagne
Heure locale : 01:53 CET (GMT+1)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
What Carmen Cocina Arrieta is working on
info
Jul 12, 2021 (posted via ProZ.com):  Turning into actual English an originally Spanish text on architecture that Google Translator broke into bits and pieces. I love my job. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Copywriting, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
Vente au détailTextiles / vêtements / mode
JournalismeCinéma, film, TV, théâtre
Art, artisanat et peintureSciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Marketing / recherche de marchéEntreprise / commerce
Énergie / génération d'électricitéTélécommunications

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées

Tarifs
anglais vers espagnol - Tarif : 0.05 - 0.06 EUR par mot
français vers espagnol - Tarif : 0.05 - 0.06 EUR par mot
espagnol vers anglais - Tarif : 0.04 - 0.05 EUR par mot
espagnol vers français - Tarif : 0.04 - 0.05 EUR par mot
espagnol - Tarif : 0.01 - 0.02 EUR par mot

Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 18
Études de traduction Master's degree - Cálamo y Cran
Expérience Années d'expérience en traduction : 7. Inscrit à ProZ.com : Aug 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (Cálamo&Cran, verified)
français vers espagnol (Escuela Oficial de Idiomas)
français (Escuela Oficial de Idiomas)
espagnol vers français (Escuela Oficial de Idiomas)
Affiliations N/A
Logiciels Indesign, Subtitle Workshop, Trados Studio
CV/Resume anglais (PDF), espagnol (PDF)
Bio

EN/FR<>ES Translator, QA. Native Spanish speaker with a journalistic background. Proficient in English and French (C2).

Clients: Vogue, Penguin Random House, Mango, Madrid City Council, Fashion Network, IESE Business School, Gedeth.

Prior to my work as a translator, I worked as Communication Specialist at Arcelor-Mittal, Lloyds TSB and Alcatel-Lucent, in an international and trilingual environment (English-French-Spanish). 

I also work regularly as a journalist/copywriter, being in touch with international PRs and press teams (majors, museums, fashion labels, film festivals...). I write articles in both English and Spanish and have been editor in chief at a local magazine for two years.

A few of my interviewees are Brian Eno, Moby, Giorgio Armani, Spike Lee, Lenny Kravitz, Spike Jonze, Paul Dano, Louis Garrel, J.W. Anderson, Costa-Gavras and Pulitzer nominee Nicholas Carr, among others.

Mots clés : English, French, Spanish, translator, traductora, traductrice, Q&A, proofreading, corrección, correctora. See more.English, French, Spanish, translator, traductora, traductrice, Q&A, proofreading, corrección, correctora, fashion, film, business, social sciences, journalism, arts, pedagogy, pedagogía, academic, académico. See less.


Dernière mise à jour du profil
Oct 27, 2021