Langues de travail :
français vers portugais
anglais vers portugais

Maitê Dietze
Maîtrise en Traduction

Feliz, Rio Grande do Sul, Brésil

Langue maternelle : portugais (Variant: Brazilian) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
What Maitê Dietze is working on
info
Jul 15, 2021 (posted via ProZ.com):  Just finished a TI white paper EN>PT-Br translation, with 4.043 words. Now it's time to catch on the MTPE ongoing project that I'm engaged on! ...more »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization, MT post-editing, Editing/proofreading, Transcreation, Subtitling, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
TI (technologie de l'information)Marketing / recherche de marché
Ordinateurs : logicielsOrdinateurs : systèmes, réseaux
SAPPublicité / relations publiques
Internet, commerce électroniqueJeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Médecine : soins de santé

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 1
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Master's degree - Universidade Federal de Santa Catarina
Expérience Années d'expérience en traduction : 8. Inscrit à ProZ.com : Mar 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers portugais (Universidade Federal do Rio Grande do Sul, verified)
anglais vers portugais (Universidade Federal do Rio Grande do Sul)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Office Pro, OmegaT, XTM, SDLX, Smartcat, Subtitle Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
CV/Resume anglais (PDF)
Pratiques professionnelles Maitê Dietze respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
As a child, I soon discovered a huge interest on foreign languages; having studied English, Spanish and German, it was French that I chose to specialize for my Bachelor’s and Master's Degree on Translation. Over my years of education, I practiced translation of all kind of texts and had the opportunity to be a Trainee on a Terminological project, in which I developed truly useful skills for the translation praxis. In this period I started my professional experience, at first translating academic texts for private people and then working with a Medicine specialized Publisher. While elaborating my research for the Master Degree in Translation Studies, I worked also as French and English instructor, wherewith I completed the experience I needed to confirm: I am an outstanding language professional.
Mots clés : portuguese, localization, MT PE, french, available


Dernière mise à jour du profil
Aug 8, 2023



More translators and interpreters: français vers portugais - anglais vers portugais   More language pairs