Langues de travail :
anglais vers néerlandais
français vers néerlandais
espagnol vers néerlandais

Marc Cornelis
Ingénieur-traducteur projets scientif.

Barcelona, Cataluña, Espagne
Heure locale : 00:28 CET (GMT+1)

Langue maternelle : néerlandais (Variants: Belgian Dutch, Belgian) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
What Marc Cornelis is working on
info
Apr 15, 2021 (posted via ProZ.com):  La cucina botanica (Carlotta Perego) IT>ES ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Translation, Copywriting
Compétences
Spécialisé en :
AgricultureIndustrie automobile / voitures et camions
Industrie aérospatiale / aviation / espaceChimie / génie chim.
Construction / génie civilÉlectronique / génie électronique
Énergie / génération d'électricitéIngénierie (général)
Ingénierie : industrielMatériaux (plastique, céramique, etc.)

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 1
Expérience Années d'expérience en traduction : 7. Inscrit à ProZ.com : Nov 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels CafeTran Espresso, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume anglais (PDF)
Pratiques professionnelles Marc Cornelis respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

TECHNICAL TRANSLATOR, available for EN-FR-ES-NL-CAT > EN-FR-ES-NL translations.

Specialised in TECHNICAL and SCIENTIFIC translations.

I graduated as an INDUSTRIAL ENGINEER in electricity in 1990.

25 years of experience as a PROJECT ENGINEER in international scientific projects (CERN home.cern/; ALBA synchrotron cells.es/en ; ITER iter.org/ )

This experience has allowed me to achieve a near-native level (certified C2 proficiency) in several languages (EN-FR-ES; mother tongue NL). Some time ago, I decided to combine my technical and language skills to start a new activity as a technical translator.

Translation experience references (non-exhaustive):


- La Ciencia de la Carne (Dario Bressanini), ISBN 978-84-17127-73-2 (Italian>Spanish)


- The political representation in the Ancien Régime (Joaquim Albareda, Manuel Herrero Sánchez), ISBN 978-1-138-33532-5, 6 articles (Spanish/French>English)


- “Fear – Trump in the White House” (Bob Woodward),ISBN 978-84-17181-52-9, 21 chapters (English>Catalan)


- Bruce Springsteen - Glory Days (Michael O'Neill), ISBN 978-84-18246-01-2 (English>Spanish)

- Bowie - Starchild (Michael O'Neill), ISBN 978-84-18246-03-6 (English>Spanish)

- Medical articles for the International Conference on Preventing Overdiagnosis (Spanish>English) and Canal Salut of the Generalitat de Catalunya (Catalan>English)


- Year reports and articles for ICIP (International Catalan Institute for Peace) (Spanish/Catalan>English)


- Articles on education for Fundació Jaume Bofill (Catalan>English)

- Technical documentation and instruction manuals for industrial equipment and food machinery


OTHER PUBLICATIONS:

https://www.researchgate.net/profile/M_Cornelis/publications

- Evaluation Engineering: Modular Building Blocks Simplify DAQ Design https://www.evaluationengineering.com/instrumentation/data-acquisition-systems/article/21143185/instrumentation-technologies-modular-building-blocks-simplify-daq-design 
- Instrumentation Technologies: Industrial DAQ Applications https://www.i-tech.si/news/industrial-daq-applications/ 
- Red Pitaya:
o Selecting the best oscilloscope for your application https://www.redpitaya.com/n126/selecting-the-best-oscilloscope-for-your-application 
o Automated signal logging applications https://content.redpitaya.com/blog/signal-lab-250 
- Engineering 360: DCUs, critical step for safer & autonomous driving https://www.globalspec.com/FeaturedProducts/Detail/InstrumentationTechnologiesDOO/321072/DCUs_critical_step_for_safer_autonomous_driving 

Mots clés : dutch, english, french, spanish, catalan, engineering, superconductors, magnets, research, nuclear. See more.dutch, english, french, spanish, catalan, engineering, superconductors, magnets, research, nuclear, fusion, accelerators, physics, welding, electricity, materials, energy, radiofrequency, diagnostics, instrumentation, automation, manufacturing. See less.




Dernière mise à jour du profil
Nov 26, 2023