This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
anglais vers français - Tarif standard : 0.10 USD par mot / 30 USD de l'heure français vers anglais - Tarif standard : 0.10 USD par mot / 30 USD de l'heure français - Tarif standard : 0.10 USD par mot / 30 USD de l'heure anglais - Tarif standard : 0.10 USD par mot / 30 USD de l'heure chinois vers français - Tarif standard : 0.10 USD par caractère / 30 USD par heure
chinois vers anglais - Tarif standard : 0.10 USD par caractère / 30 USD par heure
More
Less
All accepted currencies
Canadian dollars (cad)
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur
1 entrée
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
anglais vers français (University of Ottawa) français vers anglais (University of Ottawa) français (University of Ottawa) anglais (University of Ottawa)
Affiliations
N/A
Logiciels
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, LogiTerm, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Online Editor, Trados Studio
Michael Gao respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
Currently an in-house translator for Health Canada. Have previous worked at the Canada Mortgage and Housing Corporation and the Public Health Agency of Canada. All three are departments of the Federal Government of Canada. I have an Honours BA in EN-FR Translation from the University of Ottawa.
Specialization in Financial and Medical translation.
Past projects include:
Financial documents, Earnings Reports, Earnings Presentations, Investor's Presentations, CFA test preparation material, Company Financial Presentations, Housing market analysis, Housing market news.
Various Acts, Legislations, Regulations, Amendments, etc. at Public Health Agency of Canada, Canada Mortgage and Housing Corporation, and Health Canada, including Medical Devices Regulations (proposed amendments, supporting documents, etc.), Legislations and Guidelines for Medical Devices, Canada Health Act (supporting documents, public outreach), Food and Drugs Act (proposed amendments, supporting documents, etc.), media communications, QP Notes for various Assistant Deputy Ministers from the Canadian Health Portfolio, Cannabis Act (development of the Act, proposed amendments, supporting documents, public outreach, etc.), Human Pathogens and Toxins Act (supporting documents), Quarantine Act (supporting documents), Health Minister PowerPoint presentations, etc.
News articles, Medical Devices presentations, Medical Devices technical documents, Health warnings, and more.
Mots clés : french, english, mandarin, health, finance, technology, medical