Langues de travail :
portugais vers anglais
anglais vers portugais
français vers portugais

Camila Barbosa
Traductrice PTBR/EN/FR - Finances

São Paulo, São Paulo, Brésil
Heure locale : 22:41 -03 (GMT-3)

Langue maternelle : portugais (Variant: Brazilian) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
What Camila Barbosa is working on
info
Jan 30, 2020 (posted via ProZ.com):  Started off the day with a business contract, Brazilian portuguese to English :) ...more, + 3 other entries »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, MT post-editing, Copywriting, Transcreation, Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Transcription, Software localization
Compétences
Spécialisé en :
GestionEntreprise / commerce
Finance (général)Économie
ComptabilitéDroit : contrat(s)
Droit (général)Internet, commerce électronique
Marketing / recherche de marchéPublicité / relations publiques
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 1
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  3 entrées

Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 3
Glossaires Documentos, Legal
Expérience Années d'expérience en traduction : 5. Inscrit à ProZ.com : Jun 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Aegisub, Amara, CafeTran Espresso, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, CafeTran, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
Site web https://elysiantraducoes.wixsite.com/portfolio
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles Camila Barbosa respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

I am a Brazilian native, English, French and Portuguese translator with relevant experience and a solid academic background in finance and economics:

  • Six months studying master-level economics and sociology classes at SciencesPo, in Paris

  • During my graduation I carried out two academic projects focused on sustainability and business

  • In 2018 I acquired a postgraduate degree in Corporate Finance, Economics and Controllership.

Since late 2018 I switched from a career in Business to becoming a full-time translator - up to this point I had only worked as a part-time freelancer and English teacher. Since then, I have worked in different translation projects within a rich variety: from subtitling of taxation lectures to subtitling of interviews in the entertainment industry, technical and legal translations as well as translations for companies in e-commerce, documentation, etc.


I am dynamic and like to engage in many different topics, specially when it comes to the translation trade. Most recently, I have been studying and exploring localization and copywriting. 

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects14
With client feedback5
Corroborated5
100% positive (5 entries)
positive5
neutral0
negative0

Job type
Translation9
Subtitling3
Transcription1
Summarization1
Language pairs
portugais vers anglais6
anglais vers portugais4
français vers anglais3
portugais1
anglais1
Specialty fields
Internet, commerce électronique4
Marketing / recherche de marché2
Gestion2
Finance (général)2
Publicité / relations publiques1
Other fields
Construction / génie civil2
Cinéma, film, TV, théâtre1
Immobilier1
Argot1
Média / multimédia1
Journalisme1
Droit : taxation et douanes1
Idiômes / maximes / proverbes1
Mots clés : Portuguese, English, business, finance, subtitling, law, business agreements, legal documents, french, copywriting. See more.Portuguese, English, business, finance, subtitling, law, business agreements, legal documents, french, copywriting, localization, . See less.