This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Feel free to take a look at my LinkedIn profile : www.linkedin.com/in/timoetjen
Type de compte
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Général / conversation / salutations / correspondance
Généalogie
Géographie
Internet, commerce électronique
Marketing / recherche de marché
Média / multimédia
Mines et minéraux / pierres précieuses
Musique
Nutrition
Autre
Vente au détail
Sciences (général)
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Sports / forme physique / loisirs
Arpentage
Télécommunications
Textiles / vêtements / mode
Tourisme et voyages
Transport / expédition
More
Less
Tarifs
anglais vers français - Tarif : 0.06 - 0.09 EUR par mot néerlandais vers français - Tarif : 0.06 - 0.09 EUR par mot espagnol vers français - Tarif : 0.06 - 0.09 EUR par mot
Adobe Acrobat, Amara, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MateCat, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
As a B2B freelance translator, I spend most of my time translating documents from English, Dutch & Spanish to French, mostly for international clients.
My projects generally involve: • Product descriptions for major E-Commerce companies • Technical and safety documentation, like instruction manuals • Online courses • Websites • All kinds of texts, except medical and legal ones.
Besides translation, I also offer the following services: • Post-editing • Revision & Proofreading • Subtitling • Transcription • Localization • Glossary and terminology management
Experience: I started translating in 2017 and have translated over 7,000,000 words so far.
Mots clés : french, english, spanish, translator, translation, freelance,