Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol
italien vers espagnol

Jesús de Cos
Books and editorial translations.

Arbúcies, Cataluña, Espagne
Heure locale : 13:59 CET (GMT+1)

Langue maternelle : espagnol 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
What Jesús de Cos is working on
info
Aug 16, 2023 (posted via ProZ.com):  Nice book about colour in interior design. 300 pages. ...more, + 8 other entries »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Copywriting, Transcreation, Translation, Desktop publishing, Subtitling, Software localization, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Imprimerie et éditionArt, artisanat et peinture
Matériaux (plastique, céramique, etc.)Ordinateurs : logiciels
Cinéma, film, TV, théâtreMarketing / recherche de marché
Textiles / vêtements / modeIngénierie (général)
Photographie / imagerie (et arts graphiques)Mines et minéraux / pierres précieuses
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 18, Réponses aux questions : 11
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Études de traduction Graduate diploma - Universidad Central de Barcelona
Expérience Années d'expérience en traduction : 21. Inscrit à ProZ.com : Jan 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (University of Barcelona)
français vers espagnol (University of Barcelona)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft 365, OmegaT, Adobe Premiere Pro, QuarkXPress, Trados Studio
Pratiques professionnelles Jesús de Cos respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
I am a linguist who graduated from the Universidad de Barcelona.  I translate books EN-ES, FR-ES, and IT-ES since 2002. I've translated over 200 books on Art, Crafts, Digital Design, Jewelry, Woodworking, etc. I love computer science, programming, video editing and having a laugh (humour/humor).
Mots clés : EN-ES, FR-ES, technology, digital arts, jewelery, ceramics, fashion, desktop publishing, software, subtitles.


Dernière mise à jour du profil
Oct 19, 2023