Langues de travail :
français vers letton/lette
norvégien vers letton/lette
anglais vers letton/lette

Brita Taskane
Medical, Health, Medical Technical

Meximieux, Rhone-Alpes, France
Heure locale : 18:24 CET (GMT+1)

Langue maternelle : letton/lette 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews

 Your feedback
What Brita Taskane is working on
info
Apr 29, 2022 (posted via ProZ.com):  Translation of IFU of a medical device for the next two weeks. ...more, + 13 other entries »
Total word count: 13000

Message de l'utilisateur
Medical, Medical Technical Translation, Editing
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Copywriting, Website localization
Compétences
Spécialisé en :
Médecine : instrumentsMédecine (général)
Médecine : soins de santéMédecine : cardiologie
Sciences (général)
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 8, Réponses aux questions : 13, Questions posées : 3
Payment methods accepted Paypal, Skril, Visa
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 3
Études de traduction Master's degree - in Translation (University of Latvia); Bachelor's degree in Foreign Applied Languages (University of Lyon, France); Bachelor's degree in Nursing Science (Oslo and Akershus University College of Applied Sciences)
Expérience Années d'expérience en traduction : 11. Inscrit à ProZ.com : Oct 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références norvégien vers letton/lette (Oslo University College, Bergentest )
français vers letton/lette (University of Latvia (MA), verified)
anglais vers letton/lette (University of Latvia (MA), verified)
letton/lette vers français (University of Latvia (MA), verified)
letton/lette vers anglais (University of Latvia (MA), verified)


Affiliations LTTB/LAIT
Logiciels Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Freelance 2019, Trados Studio
Messages forum 3 forum posts
Site web https://bt-latviantranslation.com/
Pratiques professionnelles Brita Taskane respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio


Until 2025, employed by an International Organization (in-house, full-time position).



I am a qualified multilingual freelance translator specializing in medical/medical technical translation, editing, and proofreading.

I hold several degrees: Master's degree in Translation from the University of Latvia, with distinction, Bachelor's degree in Nursing Science (Norway) + professional experience within Cardiology and Oncology, as well as Bachelor's degree in Applied Foreign Languages (French and English, France).

I enjoy working with texts related to Cardiology, Oncology, Organ Transplantation and Infectious Diseases.

I am specializing in translation/editing/proofreading of Instructions for Use for MEDICAL DEVICES.

Other topics I work with: Health, Nutrition, Learning and Training for Health Care Professionals and patients.

Working languages: French, English, Norwegian, and Latvian (native).



Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 16
Points de niveau PRO: 8


Langue (PRO)
anglais vers letton/lette8
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie4
Médecine4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Construction / génie civil4
Médecine : instruments4

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Native Latvian speaker, medical translation, medical equipment, Instructions for Use, IFU, agro-alimentary, animal food, health care, informed consents, summary of medicinal product characteristics (SmPc). See more.Native Latvian speaker, medical translation, medical equipment, Instructions for Use, IFU, agro-alimentary, animal food, health care, informed consents, summary of medicinal product characteristics (SmPc), web site localization, Patient Records, Terminology, Cardiology, Oncology, Infectiology, COVID-19, Coronavirus, Cardiovascular, Cancer, e-learning for health care workers, Radiation Therapy, medical technical, French, English, Norwegian, Educational and informative materials for physicians, Educational and informative materials for patients, Scientific publications, informed consent forms for clinical trials, clinical trials, healthcare, medical marketing, medical brochures, instruction manuals, Documentation for the medicines registration, Infectious disease, immunology, immunohematology, orthopedics, nursing, nursing care plan, Radiotherapy, Brachytherapy, CT scans, US, Ultrasound, Medical device manufacturer, package inserts, IVD, In vitro device, stents, birth certificate, Personal protective equipment, vaccination records, vaccination certificates, immunization certificates, first aid manuals, first aid training.. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jul 21, 2023