Langues de travail :
espagnol vers anglais
anglais vers espagnol
français vers espagnol

Quetzel1
Experience, precision, right timing

Guadalajara, Jalisco, Mexique
Heure locale : 10:01 CST (GMT-6)

Langue maternelle : espagnol 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Message de l'utilisateur
Experience, precision, right timing
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Training
Compétences
Spécialisé en :
Tourisme et voyagesProduits alimentaires et Boissons
Certificats / diplômes / licences / CVDroit : contrat(s)
Cuisine / culinaireEnseignement / pédagogie
Droit (général)Médecine (général)
Vins / œnologie / viticulturePoésie et littérature
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 32, Réponses aux questions : 19, Questions posées : 5
Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire | Send a payment via ProZ*Pay
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Glossaires Carta Policia Federal, Educación, Finanzas, Law
Études de traduction Bachelor's degree - Angloamericano
Expérience Années d'expérience en traduction : 16. Inscrit à ProZ.com : Apr 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références espagnol vers anglais (Angloamericano Institute, verified)
anglais vers espagnol (Angloamericano Institute, verified)
français vers espagnol (Angloamericano Institute, verified)
espagnol vers français (Angloamericano Institute, verified)
anglais vers français (Angloamericano Institute)


Affiliations OMT
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Events and training
Pratiques professionnelles
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
Estudié la Licenciatura en Idiomas con Especialización en Traducción e Interpretación en los Idiomas: Español, Inglés y Francés. Soy Perito Traductor Autorizado por el Consejo de la Judicatura del Estado de Jalisco.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 34
Points de niveau PRO: 32


Principales langues (PRO)
anglais vers espagnol28
espagnol vers anglais4
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre24
Sciences sociales4
Droit / Brevets4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Enseignement / pédagogie28
Droit (général)4

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : español, inglés, francés, medical, technology, law, Traductor México, Translator Spanish, Latin-american, traductor. See more.español, inglés, francés, medical, technology, law, Traductor México, Translator Spanish, Latin-american, traductor, Berlitz, Mexico City, English Spanish traductor, , legal translation, traducción legal, traduccion ingles español, English Spanish translation, traductor certificado, certified translator, traductor de contratos, . See less.




Dernière mise à jour du profil
Sep 24, 2024